Румынский/Молдавский. Мегленорумынский.Аромунский. Истрорумынский. Восточнороманские говоры Сербии, Болгарии, Северной Буковины и разных мест диаспоры. Этимология, история, социолингвистика и всё про всё по чуть-чуть.
Трата времени на хуйню
Аноним04/05/25 Вск 11:47:59№731782Ответ
Двач, как думаешь, стоит ли тратить время на изучение языка сейчас? Раньше я изучал рисование и быдлокодинг, сейчас я упоролся в изучении английского, потому что чувствую что сосу при попытке почитать почти любую мангу. Но проблема в том что меня не покидает мысль что я снова трачу время на херню. Как я только выучу английский появится новая нейронка и обнулит любые мои старания.
>Прогресс в области искусственного интеллекта, особенно в >развитии мультимодальных языковых моделей (LLM), постепенно приближает нас к моменту, когда перевод манги с полным пониманием контекста всей истории станет реальностью. Вот ключевые факторы и возможные сроки:
>1. Текущие ограничения и необходимые улучшения: >Длина контекста: Современные LLM (например, GPT-4, Claude) обрабатывают до 100–200 тыс. токенов, но для анализа всей манги (десятки глав) требуются более эффективные архитектуры. Решения вроде иерархической памяти или сжатия контекста могут появиться в ближайшие 3–5 лет.
>Мультимодальность: Модели должны анализировать текст, >изображения, стили шрифтов и эмоции персонажей. Такие системы, как GPT-4V или Gemini, уже делают первые шаги, но для точной интерпретации связи между визуалом и текстом потребуется ещё 5–7 лет.
>Культурные нюансы: Для адаптации каламбуров, идиом и отсылок >нужны специализированные датасеты и тонкая настройка моделей на локальный контекст. Это возможно при сотрудничестве с носителями языка и культурологами (прогресс в течение 4–6 лет).
>Эффективность вычислений: Оптимизация обучения и инференса >для работы с длинными контекстами — ключевая задача. Технологии вроде sparse attention или модульных сетей могут ускорить развитие.
>2. Примерные этапы внедрения: >2025–2027: Появление инструментов для перевода отдельных глав с улучшенным анализом визуального контекста (распознавание эмоций, базовые культурные адаптации).
>2028–2030: Модели, способные отслеживать сюжетные линии и характеры персонажей в рамках одной серии манги, используя базы данных для хранения контекста.
>После 2030: Полноценные системы, интегрирующие текст, >изображения, исторический контекст и культурные особенности, с возможностью адаптации под локальную аудиторию без потери смысла.
>3. Роль человеческого фактора: >Даже продвинутые ИИ-системы потребуют участия человека для контроля качества, особенно в творческих аспектах (например, интерпретация авторского стиля). Однако автоматизация сократит время и стоимость переводов, сделав мангу доступнее глобальной аудитории.
>Итог: Технологии для контекстно-осознанного перевода манги могут достичь зрелости к началу 2030-х, если развитие мультимодальных моделей и методов обработки длинных контекстов сохранит текущую динамику.
В данном треде обсуждается сам язык, его изучение, советы и полезные материалы.
Материалы, которые могут помочь в изучении:
ー Практический курс шведского языка (Погодина Н. Е.) ー Duolingo, Memrise, Rosetta Stone (можно найти на 4PDA), а также различные форумы и соответсвующие темы.
ITT van a 3. magyar nyelv fonál Először normális kalappal
Изучать венгерский язык можно начать с учебника Энико Сий (Enikő Szíj), анон оценивает книгу как вменяемую и последовательную: http://www.twirpx.com/file/81251/
На страшилки про ужасно сложный зубодробительный язык инопланетян в центре Европы вестись не стоит: то есть, конечно, в лексике знакомого мало, а грамматика для незнакомых с уральскими языками необычна, но в целом ничего сверхъестественного нет. Восемнадцать падежей на деле оказываются более чем регулярными, а фонетика для русскоязычных не представляет сложности.
>>755813 >и как быть А на самом деле никак. Можно и так и так. И вообще в языке полно диалектов с хитрющими дифтонгами и зияниями, а раньше их было ещё больше, всякие стечения oa, ua. Мне больше всего ндравитца в этом отношении leülnie — вот где раздол для вариативистики.
Аау вообще другого сорта стечение, мало кто втыкает йот, обычно что-то навроде пыйльдааульслышится.
fasz hegyről пытался найти анолог в венгерском, вроде пока походе на Ajtóstul ront be a házba он вошел в до черещ дверь и Felkavarta az állóvizet он взбудоражил воду
Арахау – априорный искусственный конланг, созданный в 2006году российским писателем и журналистом Иваном Карасёвым. Построен на полисинтетической основе с активной типологией: каждый гласный звук передаёт значение существительного, согласные– уточняют смысл и грамматику. Грамматика максимально простая, даже слишком.
Понимающие в этой теме люди сразу спросят: "зачем вообще посвящать тред такой ерунде?" Я тоже решил, что ерунда. Прочитал учебник 1 раз, ничего не понял. Второй раз - тоже не понял. На третий раз я таки всё понял и принял: "Зерно здравого смысла-то тут есть!". Поэтому, решил создать тред. НА мой взгляд, самый туманный момент это свовообразование и морфемное деление.
Нашёл вот в учебнике ещё один прикольный пример словообразования: mam – ‘плыть’ (о человеке); mim – ‘плыть’ (о дереве), сплав бревен по реке; mampü (mamesapü, uamampü) – ‘человек плывет по реке’ (вплавь); mamvü – ‘человек плывет по реке’ (на чем-то); mamvlü – ‘человек плывет под водой’; mamvlür (kmamvlü, azür) – ‘водолаз’.
Кто-нибудь знает хороший плеер через который можно смотреть фильмы с двойными субтитрами и редактировать шрифты и размеры каждых субтитров, даже отдельно редактировать субтитры которые дублируют оригинальные субтитры и переводят на другой язык(на русский) возможность и кликать на каждое слово чтобы узнавать значение в словаре? Пробовал PotPlayer, вроде все идеально, но к сожалению нельзя редактировать субтитры по отдельности(официально у него такой возможности нет). И только с гугл переподчиком работает(хотя в функции есть Deepl, Яндекс и другие переводчики, но они не работают) Вчера узнал про спальный плеер LLPlayer разработанный для изучающих языки, но к сожалению не смог сказать, Windows запросил его как вредоносное(хотя качал с официального сайта). До этого пытался что-то там с VMP, но я нихуя ниче не смог разобраться в этом плеере. Сегодня ночью решил скачать и посмотреть че за плеер KM Player. Пока что мало что в нем разобрался. Можете пожалуйста посоветовать какие другие плеере есть??
PS.: пробовал в онлайн сайтах, жопа сгорела в том, что везде нахуй нет никаких фильмов с двойными субтитрами в свободном доступе, даже оригинальных нет, везде дубляж, как будто РФ максимально анально огородила себя от английской среди настолько, насколько это возможно(французам стоит поучиться у России). Единственный сайты где есть двойные субтитры как правильно имеют шакальное качество, как и в Кинопоиске не все фильмы доступны, цены на подписку грабительские (2 косарей за месяц). Гугл расширения которые я пробовал тоже не подходят В итоге как вариант выбираю фильмы с торрентов + специальный плеер(единственный вариант)
>>755364 (OP) > но к сожалению нельзя редактировать субтитры по отдельности Попробуй редактировать сами субтитры, если тебе никак. Ну типа открыл файл субтитров, скопировал туда свой любимый стиль и размер шрифтов, оно тебе так показывать и будет
Калалагавья или идиом с кошерным названием "язык Западной Пустыни"? А может, тямпаррпуйнгу или, на худой конец, дирбал? Редкий анон о них слышал, но всего существует более 250 австралийских языков, делящихся на 16 языковых семей и кучу изолятов. Интересны все тем, что развивались практически независимо от других языковых семей как минимум 50 тыс. лет, то есть, изолировались до гипотетического разделения человечества на расы. А значит, ваша пра^10-бабка вполне могла говорить на дальних предках сих языков. В тред призываются все заинтересованные, любители и просто диванные теоретики. Спрашиваем, обсуждаем, делимся ссылками на ресурсы.
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион) Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
Не нашёл - создал. Предлагаю обсудить здесь борьбу за языковую чистоту и примеры сего явления в мировой летописи. Насколько успешно, когда это имело успех и как нам очистить русский (и другие языки тоже) от заграничного влияния. Адмирал Шишков, чёрные полковники, исландцы и все-все-все.
>>753092 Bidding UK Kin-Rikedom and Folksmoot The prayer to do away with French words from British stow-writs is made of words of French or Norman root almost wholly. We ask you to take all French words from the lid of new British stow-writs. The vote to leave the EU means folk voted to Take Back Rule. Rule of their land-bounds, their ways, and their tongue. Whether 'God and my right' and 'Evil to him who evil thinks' have been sayings in England for ages is of no mind. French is an EU tongue and has no place on a UK stow-writ.
>>753096 Мечта.... Но вместо "tongue" уместнее, наверное, будет "speech" - (countable) A dialect, vernacular, or (dated) a language (или как в немецком deutsche Sprache). Ну и также править ебанутое правописание, вроде busy, где написание закрепилось от одного говора, а произношение от другого.
>>750937 Так-то имеет смысл. Но кажется, эти слова в русском языке приобрели уже достаточно различные значения. Похлёбкой обычно называют то, что не относится к "высокой" кухне.
Китайских языков тред №32 漢語族討論區 /cn/
Аноним07/11/25 Птн 03:29:51№747533Ответ
>>754977 Я помню мне прислали такие схемы, я просто зачеркивал все неправильное и все что по схеме принципиальной не совпадало. Увы, но третий раз мне сказали перестать выезживаться и принять.
что посоветуете для вката? я типа двощер-терапевт. меня интересует смогу ли я не напрягая ass апнуть А1 хотя бы за пару меяцев 1-2 раза в неделю драконя? ну там, чтобы уметь прочитать хуйню нататуированную или там ну хотя бы схему метро уметь произнести, чтобы якуты кипятком со смеху не писались?
Языков России единый тред #2 /russia/
Аноним06/04/24 Суб 10:17:00№687214Ответ
ИТТ обсуждаем языки коренных народов России, делимся ресурсами и контентом, задаём вопросы носителям, пытается вкатываться. Украинский, цыганский, казахский, армянский, языки мигрантов и стран бывшего соцлагеря и т.д здесь не обсуждают.
>зачем они нужны Причины могут разные, от интереса к собственным корням и истории родного края до банального любопытства.
>Где искать информацию об этих языках? В интернете. Если ты живёшь в республике, то можешь ещё заглянуть в местную библиотеку. Вообще качественных сайтов по таким языкам не так много, так что в большинстве случаев придётся довольствоваться старыми грамматиками, самоучителями и корпусами текстов, в худшем случае — школьными учебниками начальных классов.
Некоторые сайты по теме треда: Якутский: sakhatyla.ru Языки Сибири: minlang.srcc.msu.ru Отдельно чукотский язык: chuklang.ru Эвенкийский: evengus.ru Чеченский: nohchalla.com Учебник бурятского языка: nom.buryat-lang.ru Карельский и вепсский: kieli.ru Тувинский: tuvancorpus.ru Калмыкский: baylig.ru Марийский: mariymut.ru
>>754873 >Я что-то тут припозднился Ох уж эти народные околорелигиозные традиции. Недавно много где была Масленица, так вот про т.н. Прощёное Воскресенье тоже все говорят по-разному, кто-то говорит, надо погулять от души и натрескаться, а кто-то наоборот, что это уже не сама Масленица, а нечто особое, и сидеть надо тихо. Поди разбери без опроса по деревням.
>>754908 Вот как нынче вспоминаю, в школе было дело, ездили мы Масленицу всем классом праздновать. А там всë заснеженное, оранжевое, кафе на берëзовом квартале.
Таблицы видовременных вариантов спряжения глаголов для синтаксически простых типов предложений в анг
Аноним16/02/26 Пнд 08:45:54№754208Ответ
Таблица кал, потому что: 1. Не выделяет аспекты 2. Не показывает лёгкость образования пассива 3. Не выделяет времена В английских временах много логики, а тут её не видно.
Bahasa Indonesian - официальный язык государства Индонезия. Одна из разновидностей малайского языка. Ошибкой является называть его Bahasa, так как это слово означает просто "язык".
- Зачем это учить?
На индонезийском говорят около 300 млн. человек (из них большинство - L2 спикеры). Он является объединяющим языком в Индонезии, одной из самых густонаселенных стран мира с красивейшей природой, вместившей в себя множество национальностей и культур, многие из которых имеют также собственные языки, например яванский. Также он открывает дорогу к изучению других австронезийских языков, например языка Малайзии или того же яванского.
- Индонезия - исламская параша?
Индонезия - многоконфессиональная демократическая страна со свободой вероисповедания, хотя она и довольно консервативная. Помимо исламского большинства, в ней также проживает 10% христиан, а законы могут отличаться от региона к региону.
- Ещё один сложный восточный язык? У меня нет на это времени.
Индонезийский - один из самых простых языков мира. Он использует обычный латинский алфавит, завезенный голландцами, и является фонетическим - никаких сложных правил чтения, как в английском или французском. Фонетика не содержит тонов и каких-то сложных звуков. Там также нет сложных систем родов, падежей или времен - слова практически не изменяются. Однако индонезийский обладает развитой системой приставок и суффиксов.
-Но есть подвох, верно?
Главная сложность, с которой придется столкнуться на раннем этапе - маленькая лексическая схожесть с другими мировыми языками. Есть около 5% заимствований из арабского, и пара процентов из голландского. Также это язык с диглоссией. Разговорный язык разных аборигенов, в том числе т.н. джакартский диалект значительно отличается от литературной нормы.
- Хорошо, я готов попробовать свои силы. С чего начать?
В качестве словаря настоятельно рекомендуется Stevens & Schmidgall-Tellings, который содержит, в том числе, массу разговорной лексики с указанием её происхождения.
Пока не слушал малайский, но хочется, чтобы он звучал мягче и мелодичнее по сравнению с индонезийским, как, например, звучит мелодичнее бенгали по сравнению с хинди: https://youtube.com/watch?v=k93eOY9GbRI
>>754577 Ну малайский мягче индонезийского звучит, они много звуков проглатывают. 'Р' не такая рычащая как у индонезов, да и вообще согласные мягче, а еще буква 'а' в конце слов превращается в '(ыэ)'. Энивей это сорта говна, невооруженными ушами разницу хуй заметишь. Это если ты не c яванцами-сунданцами общаешься, этих за километр слышно.
Язык чероки
Аноним21/05/23 Вск 09:07:50№650449Ответ
>>710902 Он разлил пасту с бульоном по двум контейнерам для обедов который подготовила ему Ребекка и поставил их на импровизированный стоСам я тоже отправился на поиски книг Я поднялся по узкой лестнице на второй этаж где с каждым шагом скрипел пол л
Если решите эту задачу, то вам автомат по программированию за семестр
Аноним11/10/24 Птн 19:30:46№710306Ответ
С таким слоганом нам дал наш препод эту задачу связанную с криптографией. Вот сама задача: Расшифровка зашифрованного текста. Следующие номера даны вместе с их именами. зашифровано: 5 nabivogedu 6 nagevogedu 10 nabivobinaduvogedu 15 nabivonagevogedunaduvogedu 20 nabivogenagevogenaduvogedu 25 nabivonabivobinagevogedunagevogenaduvogedu 30 nabivodunanabivobiduvogedu 50 nabivonabivonabivogedunagevogenaduvogedunanabivobiduvogedu 60 nabivonagevogedunagevogenanabivobiduvogedu 90 nabivonaduvogedunagevodunanabivobiduvogedu 100 nabivonabivobinagevogenaduvogedunagevodunanabivobiduvogedu
Тоесть нам даны эти примеры как бы И теперь нам надо пояснить метод расшифровки
В: Как произносить гребанное Ъ??? О: В ударном положении как [ɤ], в безударном как [ɐ], а в сочетании с "л", "р", в быстрой речи и т. д. может звучать как [ə] - это уже зависит от идиолекта и диалекта говорящего
Ку, аноны, хотел почитать английскую литературу или чисто текста на иностранном, вопрос поможет ли это как новичку (B1-2) и есть ли рекомендации что можно поглядеть?