>>1048542 И ссаки, и каки. И в жопу ебут. Ну а хули ещё ждать от пиздоглазых? Хорошо, что у нас их книги убирают. Чем меньше пидорства будет на полках у всех на виду, тем лучше.
Что следующее запретят, ребята, как думаете? Где ещё геи и нетрадиционный секс есть, в каких книгах? Скиньте список, если у кого есть, буду весьма признателен.
>>1048556 Да какой майор? Я для себя спрашиваю, чисто почитать. Может, знает кто, что могут в дальнейшем запретить. Хотелось бы купить заранее, чисто для себя.
>>1048549 Представили рожу майора, который в жизни не прочел ни одной книги, а теперь ему по работе надо сотни и тыщи томов читать? Ахахаха, блин, вот оно, кармическое воздаяние-то!
>>1048561 Открою тебе секрет: целиком читать не надо. Читать не надо вообще. Ищешь в тексте ключевые слова с помощью Ctrl+F. И всё. Дальше предоставляешь отсчёт, а там уже решают, снимать с продажи или нет. Мимо майор, щемящий вас, пидорасов, за жизнь прочёл книжек пять
>>1048570 >Ищешь в тексте ключевые слова А их нету! Вот конфуз! Но вообще, даже верю, что ты майор. Ведь наши защитники примерно так тупо и работают, и слава богу
>>1048583 Как раз-таки есть, мил человек. В вашем Норвежском лесу слово лесбиянка встречается 7 раз, этого оказалось достаточно. Мимо товарищ майор, друг и защитник русских детей от сатанинских книг
Ну что, пидоры говнямешники, скоро устроим вам очередной нежданьчик. А пока гадайте, что изымут на этот раз. Предвкушаю ваши пидорские слёзки и боль в вашей эрогенной зоне.
>>1048854 Нет. Это про аутистку, которая всю жизнь проработала в пятёрочке, и её все пилят, мол, часики тикают, мужа найди дитёв заведи, че ебанутая, а она невдупляет, нахуй оно ей надо, ведь у неё другой путь управлять поездом выставлять бутылки по мерчу
>>1048891 >Человек-комбини Для начала, баба не человек. Если правильно обозначить основы, становится очевидно, что проблемы в книжке высосаны из пальца. Не-человек это биоробот, роботу всё равно что делать, никаких проблем нет.
Вот если бы героем был настоящий мужик, не соевый баботранс, тогда другое дело, какие-то проблемы бы получили смысл, а так книжка дурацкий пук в воздух.
>>1048924 У Мисимы сцен извращённого секса вроде нет, запретных слов там тоже нет. А у Мураками пидорского всё это есть, так что не почитаешь ты больше своего хуесоса.
Какая нахуй азиатская литература? Чтоб следующий тред был по японской снова, остальные могут пиздовать со своими корейскими и китайскими фанфиками в отдельный тред.
>>1049557 А у остальных азиатов нихуя похожего на литературу и нету. У корейцев одни вебтуны с любовными романами, у китайцев один лю цысинь(но и он тоже хуйня).
>>1049292 Хуета для подростков, считающих себя жокирами. Автор будто специально расписывает чернуху, чтобы орава детсадовцев из группы "Ромашка" бежала покупать книгу и нахваливать ее.
>>1049680 Я плохо помню, но там, вроде, про жизнь каких-то бичей, зэкуль или буракуминов. Скорее больше социального напряжения чем чернухи. Ну и гг настолько далеко зашел в традиционном для японской литературы, рефлексивном омежестве, что добровольно соглашается жить с этими бичами, хоть может и другую жизнь вести.
Чем закончилось не помню, лол. Возможно, неудачным двойным самоубийством у водопада.
А так, проходняк, но можно полистать, не то, чтобы совсем хуита.
>>1049687 >хоть может и другую жизнь вести Разве? Чел вроде вылетел из фирмы и проебал деньги и здоровье. >Скорее больше социального напряжения чем чернухи Двачую
Кобо Абэ. Женщина в песках.
Аноним01/07/26 Срд 13:54:21№104996661
Прочел "Женщину в песках" по совету анона. Мне кажется, слабовато. Очередное подражание Кафке, не более. Конечно, сложно сказать, вина это автора или переводчика, но язык был весьма плох. Еще коробила странная фиксация на слюнях. Герои постоянно сплевывают, глотают слюну и истекают ею во сне. Выглядит уже не как натурализм, а как ебанутый фетиш. Сопереживать герою сложновато, все его рассуждения и умозаключения столь лунные, странные и оторванные от происходящего, что не совсем понятно, зачем они вообще нужны. Разве что образ женщины удался. Стандартная виктимная, тупая, немытая колхозница, настоящая трад вайф для анона.
>>1049708 >Разве? Чел вроде вылетел из фирмы и проебал деньги и здоровье.
Как я уже сказал, помню плохо, но суть, вроде, в том, что у него, в отличие от данной публике, неплохое образование, и, как минимум, когда-то была респектабельная работа. В общем, он не из маргинальной среды, но в романе погружается в нее, на что его мотивирует, как мне показалось, в большей мере, самобичевание, нежели что-то еще.
Сложилось стойкое впечатление, что "японская литература" в контексте итт это селедочный пидорский слоп для домохозяек. Отсюда такое резкое отношение к аниме-культуре, несмотря на то, что она единственная стоящая из японского, бабы ненавидят аниме.
И вообще, засилье баб это признак смерти этой области, они как стервятники или трупные черви, разводятся когда уже умерло.
>>1050173 >>1050175 Японской литературе в треде не место, зато тупым оскорбленияс самое место? Вот это оно и есть, мёртвое гниение, где труп гниёт, там и бабы.
>>1050182 Бабы это хорошо, бабы сейчас заправляют во всех креативных индустриях. Нужно подстраиваться и быстренько дрессировать у себя фимейл газе, иначе есть риск выпадения из будущего.
Какие есть книги про японскую сельскую местность, быт на природе? Только без преподнесения этого как некой экзотики в глазах горожанина, без вырождения, ужосов и хтони, без стариковской ностальгии и тоски, что все вымерло и ушло. Чтобы было нейтрально, как данность бытия, изнутри.
>>1050683 В отличие от всяких сомнительных эксклюзивов с переводом только на русский, этот роман настоящий, давно его жду но скорее всего перевели с английского, можно было и на нем прочитать в принципе
>>1050684 >скорее всего перевели с английского Хотя, подождите, переводчик Сергей Логачев, значит все-таки перевод с японского. А еще, это значит что он будет читаться как неизданный роман Харуки Мураками, потому что Сергей Логачев по-другому, видимо, не умеет
>>1050685 >Сергей Логачев Не он "Жизнь на продажу" переводил? Хз, в оригинале ли дело, но перевод отдаёт всякими всратыми переводами оранжевой серии, Буковского, Паланика и проч. Такая скабрезная лексика в представлении старенького учителя, которые робко чередует крепкие матюки с лексиконом школьных хулиганов из советских фильмов. Ну и сам текст поверхностно проносится перед глазами без углубления, похоже на фантазии какого-то школьника. После изящества переводов Акунина прям полный кал, хотя, возможно, дело в том, что написано это было для плейбоя, но всё равно теперь не берусь соваться в творчество Мисимы дальше его переводов.
>>1050708 >Не он "Жизнь на продажу" переводил? Именно он > После изящества переводов Акунина прям полный кал У меня при чтении даже была мысль, что книга с браком и под ее обложку случайно вклеили блок с книгой другого автора, настолько там разница гигантская между переводами. Он точно так же переводит Мураками, тот же абсолютно стиль
>>1050711 >обложку случайно вклеили блок с книгой другого автора Ну, тут ещё есть такой прикол, что часть своих книг Мисима писал специально в низком жанре для заработка, развивая свои эстетические идеи в отдельных боллитровых текстах, которые переводил Акунин, ещё "Море изобилия". Может, в этом дело.
>>1050714 >Может, в этом дело Возможно и так. Правда я слушал как-то англоязычный подкаст по японской литературе и там эту книгу подавали как хороший образец магического реализма и произведение, которое стоит прочесть, даже если не особо любишь автора, вот это меня сильно удивило
>>1050781 Мне и "Жизнь на продажу" рекомендовали как одну из его лучших книг, но в итоге прочитал худшую, так что не факт, что так оно и с книгой так не окажется. В любом случае, пиши отзыв, как прочтёшь, правда, быть может, скрытый вин нам наконец перевели.
>>1050782 Долгие годы "Шум прибоя" казался какой-то лютой вымученной хуитой, но недавняя "Прекрасная звёзда" уверенно соперничает с ним за это звание. "Жизнь на продажу" хороша уже хотя бы из-за авторской самосатиры и качественной стилизации под трешанину.
>>1050782 > Мне и "Жизнь на продажу" рекомендовали как одну из его лучших книг, но в итоге прочитал худшую, Сорь, если непонятно вышло, я в том посте ее и имел в виду, и тоже часто вижу как ее нахваливают. Читал ее года три назад и не помню, чтобы в ней был какой-то магический реализм, скорее абсурд, ну да ладно
Почему в одном издании на 200 страниц больше? Размер у книг примерно одинаковый, шрифт не знаю, но не должно быть такой разницы в зависимости от шрифта
>>1050917 Там указан размер, получается что более толстая книга еще и немного больше по размерам, она в твердой обложке, вторая более тонкая это красно-черный европокет с годом издания 2026. Подозреваю, что там втихаря повырезали все про пытки и войну, может что-то еще