О символике Архангела Михаила Ланц-Либенфельс писал: «Это иероглифическое описание титаномахии доисторического времени, когда двуполый и окрыленный предок ариогероической расы поражал гоминидного дракона при помощи своей электро-биотической силы».
В зог пора. "Отмазать" Христа от еврейства не получится, любая авраамическая религия крутится вокруг этого пустынного региона и кто там кому бог/пророк.
так в этом прикол что в пустынном регионе были и протоиндоевропейские/простоарийские племена и Иисус не имеет отношения к семитским этносам, а родословная в ЛК и МФ фейк, на ЛК вообще Маркион базировался
ИУДЕЙСКОЙ ТРАДИЦИИ О РОЖДЕНИИ МЕССИИ В ВИФЛЕЕМЕ ИУДИНОМ НЕ СУЩЕСТВОВАЛО
Где по представлениям иудеев должен был родиться Мессия? Евангелие от Матфея, кажется, не оставляет сомнений в том, что среди иудеев существовала вера в то, что их Мессия родится в Вифлееме иудейском. Вопреки распространенной точке зрения, основанной на Мих. 5:2 –
"И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных".
нужно возразить, что мы не имеем никаких твердых данных о том, что иудеи в I в. н. э. считали этот отрывок мессианским пророчеством и представляли его в качестве указания на город его рождения. То есть мы имеем дело с выдумыванием несуществующей традиции, незнакомой самим иудеям. Тем более весьма сомнительно, чтобы это представление разделялось первосвященниками (Мф. 2:4-5), которые вообще не признавали никаких пророческих книг и вряд ли сами исповедовали какие-либо мессианские убеждения. Содержание пророчества указывает скорее не на человека-Мессию, а на самого Яхве, который "выйдет" из ничем неприметного населенного пункта и выступит в защиту Иудеи против могущественной Ассирии ("Он-то [Яхве] избавит от Ашшура" – Мих. 5:6). Исторический контекст касается эпохи ассирийского вторжения и должен быть ограничен ею. Речь идет именно о "выходе" (יצא, ἐξελεύσεται), что есть простая аллегория, а не о "происхождении" – это искажение синодального перевода. Происхождение же данного лица определяется словами "из начала, от дней вечных", что иудеи могли отнести только к Богу. Притяжание "мне" следует отнести к изрекающему пророчество, т. е. к Михею, а не к Яхве, как обычно делают при переводе. Нет никаких признаков того, что речь в Мих. 5:2-5 шла о каком-либо царе Израиля и тем более будущем Мессии. Следовательно, даже с точки зрения иудаизма отнесение места рождества к Вифлеему Иудину некорректно и есть следствие намеренной и грубой фальсификации.