Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 297 51 127
Немецкий язык №47 /deutsch/ Аноним # OP 30/08/25 Суб 21:23:25 742575 1
Rothenburg ob d[...].jpg 5630Кб, 6548x4911
6548x4911
Учебные материалы:

Если знаешь английский:
German Grammar in a Nutshell - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6070960
Modern German Grammar - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6072732
Assimil: German with Ease - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5243247
Hammer's German Grammar and Usage - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6074774

На русском:
Листвин Д.А. - Немецкий язык. Новый самоучитель - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5483536
Дядичева А.В. - Вся грамматика немецкого языка в 20 таблицах - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5016139
Лазарева Е.И. - Самоучитель немецкого языка - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6023506

Качество русскоязычных материалов намного хуже англоязычных.

На немецком:
Grammatik aktiv A1-B1 - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6116167
Grammatik aktiv B2-C1 - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5946591

Youtube:
https://www.youtube.com/@BECKER_21
https://www.youtube.com/@DldH
https://www.youtube.com/@naturalfluentgerman

Всякое разное:
Кинцо, анимцо, мульты - https://streamkiste.tv/ https://filmpalast.to/
Озвученные статьи Википедии - https://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Wikipedia:Gesprochener_Artikel
Словари - https://www.duden.de/ https://de.wiktionary.org dict.leo.org/german-english/ https://tureng.com/en/german-english
Учебные веб-ресурсы - https://coerll.utexas.edu/gg/gr/ http://deutschseite.de/
Инфа о пиратских ресурсах на немецком (большая часть ссылок, увы, вряд ли работает) - https://github.com/SeppPenner/awesome-german-piracy

Q: Сложен ли язык?
A: Не самый сложный язык в мире. Грамматика логична и предсказуема, исключений не много. Порог вхождения довольно низкий, имо. На первых порах будет много схожести с английской грамматикой. Самый базовые, ежедневные слова по форме, звучанию и значению могут совпадать с родственными словами английского. Однако не стоит ждать такой же схожести, как у английского и романских языков - считерить не получится. Продвинутые слова с английским не пересекаются. В общем и целом, многие считают немецкий одним из самых простых языков для изучения. Он в чём-то сложнее например английского, французского, испанского, шведского, но проще польского, русского, греческого. При должной мотивации и систематичности, сложностей возникнуть не должно.

Прошлый тред - >>712000 (OP) (#46)
Аноним 30/08/25 Суб 21:30:21 742576 2
>>714470 →
Если тебе не нравится культура языка, контент и в целом язык, то ты и за 3 года даже на B1 не выучишь. У меня так было с испанским. Жил в Аргентине ещё пару лет назад, но местная культура была какой-то цыганщиной,ещё и язык казался мне не самым красивым. Контент тоже хуйня, латиноамериканская похуистичная культура мне показалась отвратительной. Язык каким-то образом точно отображает и передает все эти культурные черты. Поэтому у них и строят так хуево дома лул (хуевые окна без звукоизоляции, отсутствие нормальной вентиляции воздуха, плохая теплоизоляция, крыши с нарушением всех норм и прочее, я будучи инженером навиделся этого добра в Латаме и Испании, чего в Германии даже в старом жилфонде эконом-класса нет).

Начал учить немецкий, и как поперло то сразу. Язык показался мне более структурированным и четким в плане грамматики, меньше всяких допущений в порядке построения предложений как в испанском. Интересного лично мне контента (наука и инженерия, архитектура) намного больше, как исторического, так и современного. Плюс на слух немецкий ощущался намного проще, чем испанская тарабарщина (один из самых быстрых языков в мире, как никак).
Аноним 30/08/25 Суб 22:46:33 742584 3
Was los?
Аноним 31/08/25 Вск 02:05:30 742603 4
>>742576
>Язык показался мне более структурированным и четким в плане грамматики
Опять клише попёрли? Особенно множественное число и склонение прилагательных в дайче дохрена последовательное, ага.

>похуистичная культура
>крыши с нарушением всех норм
Чувак в Кохме не жил и Чухлому не проезжал.
Аноним 31/08/25 Вск 03:56:26 742606 5
>>742603
Ну я только до B1 дошел, всяких певертышей т.е своеобразного порядка предложений как в испанском тут нет.
Аноним 31/08/25 Вск 03:56:46 742607 6
Аноним 31/08/25 Вск 05:27:15 742608 7
>>742606
Кого-то прям рвёт от порядка после дасс и отделяемых приставок. В испанском есть много необязательной приблуды, которая коммуникативно обязательна, типа дубляжа объекта я ей сказал для ней вот это всё такое, кого-то восео напрягает, но дело привычки, просто много говорить и писать с локалами.

>B1
Но воще нерегулярность немецкого по части имён (сущ. и прил.) выбивает новичков ещё задолго до бэшек. Там же без поллитры в виде этимологии и сравнительной германистики больно понимать. Управление предлогов требует опять же связки с падежами и влияет на сымысл в зависимости от подяжа. Произношение, если учить со всеми долготами и открытыми-закрытыми гласными в немецком материально сложнее. Много языков-диалектов и их влияние на бытовую речь, что делает Шпрахраум ЛатАмом в миниатюре (Швейцария — Чили, Австрия — Аргентина, Саксония — Мексика).

Вопшэм, всё решает настрой. И здесь об этом написали.
>Интересного лично мне
Аноним 31/08/25 Вск 22:28:57 742644 8
>>742575 (OP)
Hallöchen, geehrte Anonen. Изучал немецкий на протяжении нескольких лет в универе, понимаю B1+ материал, но говорение и письмо развиты слабенько, А2 какой-нибудь максимум, очень не хватает активного словарного запаса. Думаю взять какой-нибудь учебник типа Hueber'ского и тупо по нему заниматься, прорешивая все юниты. В шапке
>Grammatik aktiv A1-B1 - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6116167
учебник больше смахивает на сборник упражнений, а я хочу более-менее полноценный учебник где будут все аспекты. Что можете посоветовать? Экзамены сдавать не собираюсь, просто хочу дойти до уверенного B2 и успокоиться.
Аноним 31/08/25 Вск 22:53:02 742646 9
>>742608
>дубляж объекта
Ну тащемта это довольно простая вещь в испанском
Аноним 31/08/25 Вск 22:59:14 742647 10
>>742608
У нас был чел, который не хотел трансфер в Испанию (в испанский филиал) из-за обязательных языков курсов по испанскому. Типо его бесили ударения в испанском, что их обязательно надо учить и все такое. А языковые курсы были прям обязательными. Остался в Берлине пердеть.
Аноним 31/08/25 Вск 23:38:51 742649 11
1756321543957.jpg 221Кб, 1080x1308
1080x1308
Аноним 01/09/25 Пнд 00:23:21 742651 12
Аноним 01/09/25 Пнд 03:34:24 742656 13
>>742647
>Типо его бесили ударения в испанском, что их обязательно надо учить и все такое.
Хрена се жалоба. Шё он думает за итальянский, где этих ударений мало того, что сложнее, тык ещё и не прописывают? Ему в финский–чешский–венгерский надо.
Аноним 01/09/25 Пнд 03:37:16 742657 14
>>742646
Формально простая, но логику напрягает некоторым хуже субъюнктива. Трудно даже сказать, что в кастильском самое неподъёмное. Возвратные и объектные глаголы, чтоб их не путать?

Но это и рядом не стояло с немецкой парадигмой, пусть в немецком и времён меньше.
Аноним 02/09/25 Втр 10:46:32 742743 15
Мое изучение немецкого кончилось на моменте склонения существительных
Аноним 02/09/25 Втр 11:50:02 742746 16
Welt Welten
Welt Welten
Welt Welten
Welt Welten

Да вообще обосраться. Не советую немецкий. Инглиш лучше:
world worlds
Аноним 02/09/25 Втр 13:54:44 742757 17
>>742746
> Welt Welten
И в чём проблема?
Аноним 02/09/25 Втр 14:07:26 742758 18
>>742757
Дохуище же словоформ. Неудивительно, что предыдущий оратор бросил изучение увидев таблицу склонения существительных.
Аноним 02/09/25 Втр 14:58:15 742760 19
>>742743
Ты может перепутал с исландским? У существительных в немецком крайне куцая парадигма словоизменения в виде суффикса -(e)s для генетива и -n у для датива множественного числа. Ну ещё есть слабые существительные, но их и два жесятка не наберётся
Аноним 02/09/25 Втр 15:15:39 742762 20
>>742760
Нет. Все эти артикли родов и их склонения отбивают желание учить язык. И что их рода не соотносятся с родом в русском языке
Аноним 02/09/25 Втр 16:23:52 742764 21
>>742762
По-моему артикли это не самое страшное, запомнить две четырёхстрочные таблицы слова в которых тем более повторяются тут и там это вроде не проблема. Вот запомнить род каждого слова уже сложнее, я так и не смоготчасти потому что учил неправильно
Аноним 02/09/25 Втр 17:34:55 742767 22
>>742746
>world worlds
mouse -> mice
man -> men
knife -> knives
child -> children
fish -> fish

Сасай лалка
Аноним 02/09/25 Втр 17:41:37 742768 23
>>742767
В отличие от немецкого тут все элементарно учится
Аноним 02/09/25 Втр 19:46:42 742777 24
>>742762
> И что их рода не соотносятся с родом в русском языке
Ну ты просто далбаёб и не понимаешь как работают языки и для чего в них род.
Если хочешь что бы с русским совпадало, учи йукрейенский.
Аноним 02/09/25 Втр 20:04:05 742779 25
>>742777
А почему? Поясни.
Аноним 02/09/25 Втр 20:05:12 742780 26
>>742777
> йукрейенский
Неиронично понаехал бы в этот шитхол будучи удаленщиком, если бы не война. Цены в 2021г там были ниже чем в РФ, аренда вообще копеечной была. В восточных регионах русофобии не было особой.
Аноним 02/09/25 Втр 20:46:01 742783 27
>>742780
В IT-среде в 2018-2020 годах замечал форс релокации туда.
Аноним 02/09/25 Втр 21:07:55 742784 28
>>742777
Это не отменяет проблемы запоминания родов
Аноним 02/09/25 Втр 21:43:40 742789 29
>>742768
Да и в немецком можно интуитивно выучить.
Аноним 03/09/25 Срд 04:49:33 742800 30
>>742780
>> йукрейенский
>будучи удаленщиком
Неиронично мозоль и собака.
Аноним 03/09/25 Срд 04:53:28 742802 31
Аноним 03/09/25 Срд 05:28:59 742804 32
>>742802
Тёр был про
>не соотносятся с родом в русском языке
>что бы с русским совпадало
тому й напсав.
Аноним 05/09/25 Птн 13:11:02 742948 33
>>742575 (OP)
Как же я кайфую с того, когда на стандартном немецком говорят южные немцы. Сразу понятнее становится и звучит приятнее, имхо. Почему бы не ориентировать всем немцам на такое произношение?
Аноним 05/09/25 Птн 15:21:06 742955 34
>>742948
Диалекты воощет вымирают, все на стандартный и ориентируются.
Аноним 05/09/25 Птн 15:41:16 742956 35
>>742955
Не, просто именно произношение на юге очень хорошее. А диалекты умирают, да. Наверное, лет через сто только в горах будут только на высокогонемецких разговаривать.
Аноним 06/09/25 Суб 05:39:51 742990 36
Аноним 23/09/25 Втр 20:50:04 743966 37
IMG202509221100[...].jpg 1410Кб, 1849x1340
1849x1340
IMG202509221852[...].jpg 1336Кб, 1686x1262
1686x1262
IMG202509221933[...].jpg 1512Кб, 1811x1317
1811x1317
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести надписи на коробках с оловянными солдатиками. Общий смысл, конечно, уловил, но мне бы дословно.
Аноним 24/09/25 Срд 03:47:12 743976 38
>>743966
Кильские оловянные солдатики
1 - Franzosen ??? im Feier (?)
2 - Preussen (почему кружочек над словом не ясно тогда) Bosniaken im Angriff
3 - Preussen/Preimer (?) ??? ??? Angriff
Аноним 24/09/25 Срд 09:00:08 743977 39
>>743976
Спасибо! Больше всего было вопросов именно к тем словам, которые ты не разобрал) В жизни бы не подумал, что это слово angriff. На третьей коробке по-моему ulanen, но слово перед ним я также не разобрал.
Аноним 25/09/25 Чтв 15:39:38 744058 40
>>743976
>(почему кружочек над словом не ясно тогда)
Потому что дужка над u необязательна. И форма её разная. А где-то заменяет две точки для ü.

>1 - Franzosen ??? im Feier
Franzosen Türk(-en?) im Feŭer

>>743977
>На третьей коробке по-моему ulanen
Видать, Preŭssen Garde Ulanen.
Аноним 25/09/25 Чтв 15:44:22 744059 41
Аноним 25/09/25 Чтв 15:46:02 744060 42
soldatikiolovya[...].jpg 721Кб, 1350x897
1350x897
А вот так у них выглядит нормальные Türken:
Аноним 25/09/25 Чтв 21:43:20 744094 43
>>744058
>>744059
>>744060
Спасибо! Я смотрю, кильской миниатюрой не только я интересуюсь)
Аноним 25/09/25 Чтв 23:02:31 744101 44
>>744094
Как говорят умные мира Сего, синергия мысли. Дух мятежного Карла Петера Ульриха с сыном его покою не даёт.
Аноним 26/09/25 Птн 09:27:03 744122 45
Аноним 29/09/25 Пнд 05:21:42 744343 46
Насколько полезно перед изучением немецкого освоить на хорошем уровне английскую грамматику? Эти языки вообще сильно похожи по грамматике или уже далеко разошлись и мутировали каждый по-своему?

Я английский знаю более-менее хорошо. Словарный запас позволяет читать книги и смотреть ютуб. Но грамматику после школы не учил, по временам английский глагол просклонять не могу. Все эти конструкции просто воспринимаю как прошедшее, настоящее или будущее время, а остальное понятно из контекста. Не припомню такого, чтобы смысл текста сильно зависел от точного понимания смысла временной формы глагола.

Немецкий интересен как язык, открывающий перспективы для эмиграции, учебы и работы. Поэтому надо ориентироваться на сдачу экзамена и получение сертификата. А на таких экзаменах обычно требуется хорошее владение грамматикой, умение строить правильные предложения, подмечать ошибки. Но я вообще не люблю изучать грамматику. Приятнее сразу окунуться в контент, слушать немецкую речь на ютубе, расшифровывать по отдельным словам тексты, даже если это статьи на Википедии.
Аноним 29/09/25 Пнд 06:19:41 744344 47
>>744343
Они вообще не похожи. Английский похож на романские, на реальные германские он не похож от слова совсем.
Аноним 29/09/25 Пнд 07:34:59 744345 48
>>744343
Ну немецкая грамматика и английская имеют некоторые сходства внешне (наличие пассивных/активных причастий, которые образуются похожим способом, например), но нюансов много (особенности использования артиклей и презент пёрфекта в языках, как не удивительно, оче различаются).
> Не припомню такого, чтобы смысл текста сильно зависел от точного понимания смысла временной формы глагола.
В немецком ходовых времён гораздо меньше. а согласуется только местный аналог паст пёрфекта с простым прошелшим, если я правильно помню. Но логику времён по идее должен ухватить.
>Но я вообще не люблю изучать грамматику. Приятнее сразу окунуться в контент, слушать немецкую речь на ютубе, расшифровывать по отдельным словам тексты, даже если это статьи на Википедии.
Тебе в любом случае придётся учить грамматику немецкого, тут без вариантов. Где-то тебе будет помогать английский, где-то нет. Смысла вылизывать английский нет.
Аноним 29/09/25 Пнд 14:34:38 744363 49
Grüß Gott
Аноним 29/09/25 Пнд 16:21:38 744385 50
Аноним 29/09/25 Пнд 16:53:37 744389 51
Аноним 30/09/25 Втр 09:22:16 744440 52
>>744389
Это на каком идиоме и что значит? Гугл и яндекс молчит.
Аноним 30/09/25 Втр 16:01:08 744466 53
Аноним 30/09/25 Втр 16:22:39 744467 54
>>744466
Надо же как поело слова, что оно в единый монолит слиплось.
Аноним 30/09/25 Втр 16:33:50 744470 55
>>744467
Ну да, привет францусскому. Хотя и моодойчек, садитесь бывает. Ятегрю.
Аноним 30/09/25 Втр 16:38:01 744472 56
>>744470
Ну это-то немецкий, тут наоборот слова редко склеивают, за исключением разве что клитик.
Аноним 30/09/25 Втр 16:44:13 744474 57
>>744472
Да как сказать, литературщина влияет, а в некодифицированной речи такого немало.
Аноним 30/09/25 Втр 16:51:35 744475 58
Schniet(t.png 385Кб, 1093x549
1093x549
Аноним 30/09/25 Втр 16:54:31 744476 59
>>744474
Хотелось ввернуть гипотизу, что это связано с отсутствием гортанной смычки на юге, но подтверждения этому не нашёл.
Аноним 30/09/25 Втр 16:56:14 744477 60
>>744476
Есть диалекты, где её и вправду меньче. Но не везде, если в богемско-чешском и фриульском кнаклаут живе и здравствуе, влияние и на юге было сильное.
Аноним 30/09/25 Втр 17:11:18 744479 61
>>744477
https://de.wikipedia.org/wiki/Glottaler_Plosiv
>Im österreichischen Deutschen und im Schweizer Hochdeutschen tritt der Glottisschlag nicht auf.[1] Verschiedene deutsche Mundarten kennen ihn ebenfalls nicht.
Ну немецкая педивикия пишет, что в Австрии и Швейцарии у стандартного немецкого допустим вообще кнаклаута нет. Говорится ,что по диалектам тоже наличествует его отсутствие, но без уточнения, а сам я не спец по диалектологии немецкого. Вот я и прикинул два эти предложения и факт того, что в Швейцарии и Австрии все поголовно говорят на алеманских и баварских наречиях, как и на юге Германии.
> богемско-чешском
Там, наверное, близость Саксонии могла подыграть...
Аноним 30/09/25 Втр 17:28:46 744481 62
>>744479
Но это не мешало северянам создать gunMoin, Gmoin а затем и знаменитое Moin.

Несложно заметить, что в рассматриваемых цепочках ни одной основы на начальную гласную. А в случае d'Ehre всё списывается и описывается редукцией артикля.

>но без уточнения
Они понимают, что слишком много придётся уточнять. И лезть высоко.
Аноним 30/09/25 Втр 17:31:46 744483 63
Аноним 01/10/25 Срд 13:58:50 744557 64
>>744481
Что читал, чтобы получить знания по диалектам? У меня какие-то обрывочные и несистематизированные знания.
Аноним 01/10/25 Срд 16:05:46 744566 65
>>744557
Ну мне удалось где-то удрать методичку по немецким диалектам, она тоненькая, не помню, где точно. То ли барахольная, то ли в каких-то образовательных кругах. Если найду её или вспомню данные, там морфология неплохо разбирается. Она тоненькая и по-русски.

Ну а так в сети и раньше в магазинах попадались словари диалектов, бывало, попадалась периодика, ловятся учебники, соседние языки помогают, в них такого добра навалом. Работы по волжским немцам. А потом случайные страницы ловишь и заполняешь лакуны недознания. Ну типа отакого:

https://diekolumnisten.de/2022/11/26/ming-sprooch-stirv-uss/
Аноним 03/11/25 Пнд 21:06:19 747230 66
Можете подсказать или телеграм канал с новостями или сайт какой-нибудь, где можно читать простые короткие тексты на немецком.
Аноним 12/11/25 Срд 16:47:11 747989 67
А в Москве есть какие нибудь немецкоязычные сообщества?
Аноним 12/11/25 Срд 16:56:36 747995 68
>>747989
Лютеранский собор на Маросейке, но сказать, что там постоянно толпы немцев снуют, это нет.
Аноним 29/11/25 Суб 18:50:40 749219 69
schriftbormanna[...].jpg 126Кб, 960x544
960x544
Аноним 30/11/25 Вск 15:58:17 749274 70
Аноним 01/12/25 Пнд 01:32:25 749303 71
>>749219
Если печатную готику ещё можно научиться понимать, то курент — это игрушка сатаны. Буквы похожи друг на друга, везде какие-то финтифлюшки и прямые линии.
Аноним 01/12/25 Пнд 02:26:51 749309 72
>>749303
Тут единственный подход: научиться писать. А потом и чтение подтянется.
Аноним 01/12/25 Пнд 02:59:16 749314 73
>>749309
Во-первых, сейчас уже надо мало писать от руки даже на русском, а тут вообще немецкий. Во-вторых, очень плохое различие в куренте у некоторых букв (n, e, m, u строчные — это прямо вообще беда), там ещё надо постараться написать понятно от руки.
Аноним 01/12/25 Пнд 03:08:11 749316 74
>>749314
Не знаю, тренился когда-то много, писал конспекты на нём по разным языкам с латиницей, привык, сейчас даже отучаю себя писать на нём, иногда проскакивает в нормальной латинице. Сейчас, конечно, им пишу в радость. Месяца два погонять надо.
Аноним 01/12/25 Пнд 06:20:50 749335 75
>>749316
Сурово таким записывать финский или какой-нибудь венгерский.
Аноним 01/12/25 Пнд 10:17:45 749339 76
236.jpg 1787Кб, 1349x2148
1349x2148
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобрать текст. Шрифт выведен аккуратно, но для меня всё равно сложно.
Аноним 02/12/25 Втр 00:50:36 749398 77
>>749335
Кстати да, это таки было и я таки запысывав. Только приходится оглядываться на десятки локальных орфографий того времени, которые бывали и у того, и у другого. И у эстонского с латышским и чешским, естественно.
Аноним 02/12/25 Втр 01:05:16 749400 78
>>749339
Адресня —
Feldpost

S.H.
Herrn Vize-Feldwebel
Franz Hammer
Kösching bei/ Ingolſtadt
Аноним 02/12/25 Втр 01:53:15 749401 79
Письмо:
Den 31. Jŭli 1915.
LieberFranz!

Am Ende des Jahres wohl des blŭtigſten Krieges, der ja
geführt wŭrde, entbiete ich Dir meine herzlichſten Grüße,
die von dem aŭfrichtigen Wŭnſche begleitet ſind, daß
es Dir ſowohl wie Deinen lb. Brüdern vergönnt ſein
möge, heil in das Vaterhaŭs zŭrückzŭkehren. Gedenkſt
Dŭ aŭch wohl noch jener letzten Tage des Jŭli des Vor-
jahres ; wer hätte damals wohl voraŭs?geahnt? welcher
Zeit wir entgegengingen ? Traŭ ŭnſerem Schwŭr
werden wir aŭch weiterhin aŭshalten. Heil ŭnd Sieg !
Herzlichſt Dein getreŭer Fr?eŭnd? / Fr?itz ?Theinert.
Аноним 02/12/25 Втр 15:30:27 749405 80
>>749401
Спасибо большое!
Аноним 02/12/25 Втр 17:12:09 749406 81
>>749398
Полиглот?

Я тоже умею шрифтом Зюттерлина писать.
Аноним 02/12/25 Втр 17:36:43 749407 82
>>749406
В каком-то смысле, но ничего экстраординарного.

Как меняется мир: читать цаошу и скорописную хангыль это уже норма и ничего особенного, а знание немецкого курсива, навык, обычный для русского, советского интеллихента каких-то 85 лет назад, уже что-то такое странное.
Аноним 05/12/25 Птн 11:58:23 749609 83
image.png 317Кб, 798x597
798x597
Наткнулся тут на учебник с прямый методом из девятнадцатого века. Приходится постигать фрактур.
Аноним 05/12/25 Птн 12:02:32 749611 84
>>749609
Ишь ты, там ещё и th в ходу. А латинизьмы с C ещё не пишутся вместо K?

>с прямый методом
Есть кстате ешшо учебники скандинавских на немецком похожего метода.
Аноним 05/12/25 Птн 12:29:16 749612 85
deutschesbuchna[...].jpg 2273Кб, 2805x4386
2805x4386
ger2.jpg 956Кб, 1368x3152
1368x3152
>>749611
>Ишь ты, там ещё и th в ходу. А латинизьмы с C ещё не пишутся вместо K?
Есть такое.
Аноним 05/12/25 Птн 12:44:00 749614 86
>>749612
А эта, ë-диӭреза попадается, типа die Poësiën?
Аноним 05/12/25 Птн 15:52:30 749633 87
>>749609
> Das Silber und das (???) sind auch Metalle
Что там на месте вопросов зашифровано?
>>749612
> Citrone вместо Zitrone
> Lection вместо Lektion
Забавно, раньше буква "c" была больше в ходу вне состава диграфов.
Аноним 05/12/25 Птн 15:57:31 749634 88
>>749633
>зашифровано
Железо же.

>Забавно
А чо, удобно. И натурально сложилось. С конца века тринадцатого, если не лезть дальше. А для просто изучения всё равно, ничуть не хуже, чем современная, с позволения скаать, ортография.
Аноним 05/12/25 Птн 16:16:56 749635 89
>>749634
> Железо же.
Хитро нарисовали E, я видел а ней CF, CT, но никак не то, что надо.
> А чо, удобно. И натурально сложилось. С конца века тринадцатого, если не лезть дальше. А для просто изучения всё равно, ничуть не хуже, чем современная, с позволения скаать, ортография.
Если честно, не очень хорошо сохранять такую вещь, если речь идёт о стандартизации Если по поводу Th ещё можно поспорить хотя я бы все непроизносимые h кроме ди-, три-, квадрографов, так как они по сути и не нужны, то такая "многофункциональная" C — головная боль для обучающихся.
Аноним 05/12/25 Птн 20:09:23 749647 90
>>749609
>Наткнулся тут на учебник с прямый методом из девятнадцатого века.
Подавай сюда название учебника.
Аноним 05/12/25 Птн 20:10:39 749649 91
>>749611
>Есть кстате ешшо учебники скандинавских на немецком похожего метода.
Названия в студию.
А латинского нет, случайно?
Аноним 05/12/25 Птн 21:04:51 749659 92
Screenshot 2025[...].png 233Кб, 1418x1030
1418x1030
Screenshot 2025[...].png 110Кб, 1424x596
1424x596
Аноним 05/12/25 Птн 22:06:07 749662 93
>>749649
Щас лень искать, короче датский и норвежский разных лет и для разных целей, от десятых до сороковых годов. Я думаю, в поисковике если набрать по-дочески такие вещи выплывут.
Аноним 05/12/25 Птн 22:07:08 749663 94
Из более поздних неплохи ГДРовские учебники со специфической графикой (там, естественно, соцлагерь превалирует, но есть и французский).
Аноним 05/12/25 Птн 22:20:34 749665 95
Karpatenblatt20[...].jpg 587Кб, 1587x2245
1587x2245
Deutsches und d[...].jpg 144Кб, 750x562
750x562
Notgeld Tinglef[...].jpg 303Кб, 750x562
750x562
minderheit2.jpg 40Кб, 623x395
623x395
Аноним 05/12/25 Птн 22:35:29 749668 96
EgOjdMflMNeyqLu[...].jpg 246Кб, 960x1280
960x1280
OqA95PP4zgFUN5o[...].jpg 454Кб, 960x1280
960x1280
>>749401
Добрый вечер! Если возможно, помоги и с этими, пожалуйста.
Аноним 05/12/25 Птн 22:46:00 749669 97
Screenshot 2025[...].png 225Кб, 1454x1350
1454x1350
Screenshot 2025[...].png 255Кб, 1458x1448
1458x1448
Аноним 05/12/25 Птн 22:46:04 749670 98
>>749668
Из второго, которое любимому Фритцу, самое важное — был недавно в Неккаре, твоём соседстве (ну соседнем городе). Ничего более важного пока не высмотрел.

Последняя подпись — это dein Kamerad, не имя.
Аноним 05/12/25 Птн 22:58:09 749672 99
>>749670
>был недавно в Неккаре
Неккар - это река.
Сетка говорит, что доктор Зехер, но на Неккар больше похоже.
Но что там между bei и Neckar?
Аноним 05/12/25 Птн 23:01:39 749673 100
Screenshot 2025[...].png 207Кб, 1426x1050
1426x1050
Screenshot 2025[...].png 158Кб, 1462x894
1462x894
Или Неккар - это не река, а доктор Неккар? Или всё же Зехер, как сетка и написала?
Аноним 05/12/25 Птн 23:06:24 749674 101
>>749673
Там Gr. Neckar, причём Неккар написано не таким шрифтом, что всё остальное. Вот машина и подвисла.

Может быть сокращением от Неккарзульма, я к чему.
Аноним 05/12/25 Птн 23:13:18 749677 102
>>749669
Первое письмо машина плохо взяла, там вообще
ich mit der
Medaille aŭsgezeichnet

А оно медаль не прочитало. И обычную s не прочло. Но он пишет Medallie, что не по зубам машине.
Аноним 05/12/25 Птн 23:21:20 749679 103
>это не река
Но может быть это Hr. Neckar, H бывает такое на G похожее. Логически может быть Horb am Neckar.
Аноним 05/12/25 Птн 23:33:27 749684 104
Ну либо Hr. это bei Herrn. Тогда просто у господина.
Аноним 05/12/25 Птн 23:40:44 749688 105
>>749669
Спасибо! Это через что перевод?
Я так понимаю, что у машинного перевода процент ошибок низкий? Или это от конкретного письма зависит?
Аноним 06/12/25 Суб 01:58:55 749690 106
>>749659
До чего техника дошла, а? Благодарю.
Аноним 06/12/25 Суб 05:36:14 749697 107
>>749614
Не видел.
>>749647
Erstes deutsches Buch: Nach der natürlichen Methode: für Schule und Haus
https://de.wikisource.org/wiki/Erstes_Deutsches_Buch
>>749633
das Eisen
>>749649
Прямой метод (который именно natural method, с текстом онли на языке изучения) оцифровывают челы из https://www.patreon.com/cw/ayanacademy/posts
Некоторые файлы доступны бесплатно, остальные надо искать на https://kemono.cr/patreon/user/43199272
Из скандинавских только датский (Dansk efter Naturmetoden) и шведский (Linguaphone Swedish Course), вроде.
По латыни есть Latin for Today от 1928, но это вроде progressive reader.
Есть книжки из серии Self-Taught by the Natural method, тоже из 20-х, там есть норвежский, но это похоже на обычный самоучитель.
https://archive.org/search?query=self-taught+by+the+natural+method
Аноним 06/12/25 Суб 09:25:13 749703 108
>>749688
Это не перевод же. Это тот же самый текст, как был на немецком, так и остался. Вместо куррента печатными буквами записан.
Аноним 06/12/25 Суб 11:10:17 749708 109
>>749688
>у машинного перевода процент ошибок низкий? Или это от конкретного письма зависит?
Скорее от конкретного, от фотографии также: фокус, свет, всё решает.

Например, известная нам немецкая читалка вообще эти письмы не взяла, выдавала бесполезный намес букв.

>>749703
>Это тот же самый текст, как был на немецком, так и остался.
По факту текст отличается от того, что написан.

>>749668
Вот что получилось в полностью ручном-глазном режиме, без читалок (вопросы есть, но основное прочиталось):

Первое:

Bourgogne. d. 7./10. 15.
Liebe S(c)hweſter Flora

Die herzlichſten Grüße ſendet
Dir bei beſte?r Geſŭndheit
Dein Brŭder Brŭno

Anbei ?wir Meines Andenken
vom 20./9. ?wo ich mit der
Medallie aŭsgezeichnet
w?orden bin
Brŭno



Второе:
29. / 7. 1918.
Lieber Fritz!
Vielſten Dank f. Deine
Zeilen v. 22./7. ? meinen Glück,,
wunſch zŭr Beförderŭng , ich
bin vor einigen Tagen aŭch
?etats m. geworden. Aŭs deiner
Anſchrift erſehe ich zŭ meiner
Freŭde, daß Dŭ Dich nicht
mehr da vorn herŭmdrückſt,
hoffentlich iſt Dein Kdo. ein
daŭendes . Weißt Dŭ wo ich
jetzt bin , bei Hr. Neckar , alſo
in Deiner Nachbarſchaft.
Was ſagſt Dŭ zŭ meinem
Bild ? Schön iſt anders , was ?
Mit herzl. Grüßen verbleibe
ich immer Dein Kamerad

????mann


Kdo. это Kommando, скорей всего. Первые буквы подписи — некуррентовая художественная отсебятина, надо думать.
Аноним 06/12/25 Суб 11:12:09 749709 110
1764963329946011.jpg 149Кб, 960x1280
960x1280
Невторое письмо я ещё вытянул по свету и контрасту, засунь в ИИ, кто может, станет ли лучше?
Аноним 06/12/25 Суб 11:22:05 749711 111
Screenshot 2025[...].png 116Кб, 2152x1722
2152x1722
>>749709
Ты будешь смеяться, но ты можешь сделать это сам.
Никаких подписок и регистраций.
Аноним 06/12/25 Суб 11:24:31 749712 112
>>749711
По-моему хухлёвый лажа. Думал, кто-то здесь уже плантым Ишаком пользуется.
Аноним 06/12/25 Суб 11:42:05 749713 113
>>749712>>749709
Выше я именно гугловый вариант и приводил. Я думаю, что машине похуй на свет и контраст. Свет и контраст помогают людям лучше разобрать текст. А нейросетка сразу видит, то что можно увидеть на картинке, и как контраст ни крути, ей от этого ни горячо ни холодно.
Аноним 06/12/25 Суб 11:43:51 749714 114
>>749713
Ну судя что машинка имя Бруно не расчухала, у неё проблемы с физикой, а не с контекстом. Либо на редкие начерки не натаскана, каждую такую прогу должны были раскачать на нехилом корпусе, конечно, а не просто скармливать готовые образцы.
Аноним 06/12/25 Суб 11:48:33 749715 115
Гросстанте, Рюкзайте и некий Швигерзон это вообще внутрисеточные артефакты, которые логически по-людски невыводимы, машина работала, как плохой визир. Это всё оттого, что у Ишака все данные внешние по-сути, и никакой внутренней проги она не имеет и написание кода у сторонних программ-распознавалок тырит плохо.
Аноним 06/12/25 Суб 11:50:27 749717 116
>>749668
Вот что аи-студия выдает:
Bourgogne, d. 7./10. 15.
Liebe Schwester Flora,
die herzlichsten Grüße sendet
dir bei bester Gesundheit
dein Bruder Bruno.
Anbei ein kleines Schrapnell
vom 20./9., wo ich mit der
Medallie [Medaille] ausgezeichnet
worden bin.
Bruno.

(Note on the text: The words "kleines Schrapnell" are written somewhat hurriedly. The first word looks visually like "Meinel" or "Mantel," but in the context of soldiers sending souvenirs from the front, "kleines Schrapnell" (small shrapnel piece) is a very common phrase, especially linked to receiving a wound badge or medal ("Medaille") for an event on a specific date.)




29./7. 1918.
Lieber Fritz!
Vielen Dank f. [für] Deine
Zeilen v. [vom] 22./7. & meinen Glück-
wunsch zur Beförderung, ich
bin vor einigen Tagen auch
Etatm. [Etatsmäßiger] geworden. Aus Deiner
Anschrift ersehe ich zu meiner
Freude, daß Du Dich nicht
mehr da vorn herumdrückst,
hoffentlich ist Dein Kdo. [Kommando] ein
dauerndes. Weißt Du wo ich
jetzt bin, bei Gr. Auckar
, also
in Deiner Nachbarschaft.
Was sagst Du zu meinem
Bild? Schön ist anders, was?
Mit herzl. [herzlichen] Grüßen verbleibe
ich indessen Dein Kamerad
Wippermann.

(Note on the place name "Gr. Auckar": The handwriting appears to spell "Auckar" or "Ancker", though this may be a phonetic spelling of a French village or a specific local trench/camp name on the Western Front.)
"Etatm." (Etatsmäßiger): This refers to an "Etatsmäßiger Feldwebel" (or similar rank). It means the soldier was promoted to a permanent/budgeted NCO position, rather than just holding a temporary wartime rank. Since Wippermann mentions Fritz's promotion and then says he "also" became one, they both recently advanced in rank.
"Schön ist anders, was?": A self-deprecating joke about the photo on the other side of the postcard (presumably a portrait of Wippermann). It literally translates to "Beautiful is different/otherwise," meaning "I'm not exactly handsome here, am I?"
Аноним 06/12/25 Суб 12:11:09 749718 117
>>749717
Ну это получше.

>&
Воспринял завитушку, как тирониевый &, было у меня тоже такое желание.

>Etatsmäßiger
Неплохое предположение.

>Gr. Auckar
Ишак не заметил переход на Нормальшрифт, в итоге лажа.

>indessen
С потолка.

>Wippermann
Может быть. А может быть и Hitz-, и Kitz-, и так далее.

>ein kleines
Вполне может быть.

>Schrapnell
Не вижу похожих букв. Ein kleines Andenken лучше подходит.
Аноним 06/12/25 Суб 13:13:00 749723 118
Аноним 06/12/25 Суб 18:27:09 749734 119
17036713645870.jpg 12Кб, 298x256
298x256
>>749717
Дублированных костеневшему.
Аноним 06/12/25 Суб 18:30:25 749735 120
>>749717
Сопротивлялась обязательно почемуто не в она правда я станции этому говорить порядке работнику правда но ии.
Аноним 07/12/25 Вск 11:52:58 749788 121
>>749708
Спасибо большое!
Аноним 10/12/25 Срд 20:24:43 749955 122
Что надо изменить в песне Karina Rose - KEINER SO WIE DU чтобы она звучала от меня, куна, не по гейски?
Аноним 12/12/25 Птн 19:55:40 750030 123
1klas a.k.a еба[...].mp4 110Кб, 320x240, 00:00:03
320x240
Что он сказал после "erste klasse" и до "ебанутый мазафака"?
Аноним 18/12/25 Чтв 12:51:01 750288 124
logo-oesterreic[...].png 24Кб, 200x100
200x100
417Lg75vF7L.AC.jpg 18Кб, 500x324
500x324
Аноним 28/12/25 Вск 22:40:54 750934 125
>>749955
Вот эта строфа явно женско-тянская:
Die Schmetterlinge kämpfen, und ich spüre jeden Atemzug
Бабочки дерутся, и я чувствую каждое их дыхание.

Бабочки в животе, это не мужская-кунская тема.

А вообще сам текст песни прочти, может быть я что то прозевал.
Liedtext / Слова песни
https://www.lyrics.com/lyric-lf/17654054/Karina+Rose+%26+Ikarus/KEINER+SO+WIE+DU
Аноним 28/12/25 Вск 22:44:52 750935 126
>>749955
Замени строку про бабочек в животе на строку про пламя любви в сердце
Удачи, поэт.
Аноним 01/01/26 Чтв 20:13:46 751125 127
Немного книг в помощь изучающим германский язык, но с ограниченными финансовыми возможностями.
Ein einige Bücher helfen Studierenden der deutschen Sprache, aber mit begrenzten finanziellen Möglichkeiten.
Das Geld. - Zola Emile
Ziefle, Pia - Suna
Zinssmeister, Deana - Der Hexenschwur
https://wdho.ru/82wb
Поддерживайте писателей, если имеете финансовые возможности, покупайте книги!
Unterstützen Sie Autoren, wenn Sie finanzielle Möglichkeiten haben, kaufen Sie Bücher!
Аноним 02/01/26 Птн 13:40:20 751135 128
Где можно посмотреть фильмы на немецком онлайн без регистрации и, что важно, с субтитрами?
В шапке либо нерабочие ссылки, либо субтитров там нет у фильмов
Аноним 05/01/26 Пнд 22:14:29 751413 129
17676403611750.png 414Кб, 1200x724
1200x724
Это правда что в Швейцарии у местного "немецкого" нет прямо таки строгих писаных правил писания и произношения?? И все говорят чуть-чуть на своём, мб даже неграмотно, и всем типа похуй и это не воспринимается как неграмотность?

значит ли это что "лингвистически" в немецкую швейцарскую среду войти легче, чем в hochdeutschскую, т.к. в хохдойче есть строгие рамки и выбивание плюс-минус из них - сразу помечает тебя, а в швейцарском немецком таких рабок нет, и люди туда-сюда разбрасываются всякими tschuusi и проч, и мб даже не совсем академически грамотно, но это норм?

Я как-то видел на немецкогязычном реддите или в жж блоге каком-то подборку всяких табличек заведений/собачих питоминков/кафешек из швейцарии и автор(не помню кто) писал что такое в швейцарии норма как бы не порицается/воспринимается как естество
Аноним 05/01/26 Пнд 23:12:50 751421 130
Аноним 06/01/26 Втр 19:46:54 751524 131
>>751413
> значит ли это что "лингвистически" в немецкую швейцарскую среду войти легче, чем в hochdeutschскую, т.к. в хохдойче есть строгие рамки и выбивание плюс-минус из них - сразу помечает тебя, а в швейцарском немецком таких рабок нет, и люди туда-сюда разбрасываются всякими tschuusi и проч, и мб даже не совсем академически грамотно, но это норм?
Сильно от среды, образования и профессии зависит. Но ауслэндера в твоём лице все равно быстро раскусят по нехарактерным для швейцарского немецкого речевым оборотам.
Аноним 07/01/26 Срд 03:42:42 751587 132
>>751413
>значит ли это что "лингвистически" в немецкую швейцарскую среду войти легче, чем в hochdeutschскую
Какой-то обываший миф, мол, раз неграмотно, значит, проще. Всё ровно наоборот. Эта «неграмотность» родом из живой жизни живого языка, которому плевать на что там в учебниках пишут, люди так говорят каждый день поколениями в своей среде. Если ты в этой среде не живёшь, ты в процессах не участвуешь

И да, швейцарский немецкий это не вернакуляр литературного немецкого, это отдельный алеманнский язык; вернее, алеманнские языки. Они с породившими хохдойч диалектами разошлись две тыщи лет назад. И да, их много. Тебе придётся долго учить, например, язык Цюриха, который в ходу только в Цюрихе, и то не везде: на севере кантона и в горах за вдоль уже другие диалекты. Приезжаешь ты в Пфэффикон на электричке, вываливаешь все полученные ранее сведения, а тебе говорят Da isch kei Züri, Gwaggli!
Аноним 07/01/26 Срд 03:44:03 751588 133
>>751587
>в горах за вдоль
в горах вдоль озера
самофикс
Аноним 07/01/26 Срд 19:20:46 751645 134
>>751588
in den Bergen entlang des Sees fuhr Beowulf
в горах вдоль моря скакал Пчелиный Волк,
Dort sah er einen Elfen Seenotruf
Там он увидел эльфийский сигнал бедствия
Аноним 07/01/26 Срд 19:32:14 751646 135
>>751645
>Dort sah er einen Elfen Seenotruf
верней:
Dort sah er einen Elfisch Seenotruf
>Там он увидел эльфийский сигнал бедствия
Добавлю в словарь, отчего то у меня не было этого слова раньше в словаре, наверно это были происки орков.
Аноним 07/01/26 Срд 19:41:53 751649 136
>>751646
Сешеашевцами создан сайт https://getcomics.org там можно скачать лубки англоязычные, для распространения культуры США.
Die Amerikaner haben eine Website erstellt https://getcomics.org dort können Sie englischsprachige Comics herunterladen, um die US-Kultur zu verbreiten.
Создан ли германцами и австрийцами его аналог для распространения германской и австрийской культуры?
Haben die Deutschen und Österreicher ihr Gegenstück geschaffen, um die deutsche und österreichische Kultur zu verbreiten?
Аноним 08/01/26 Чтв 05:41:32 751701 137
>>751645
>entlang des Sees
>моря
Dr See это тащемта как раз озеро (pl. di Seee), тот самый Zürisee, вокруг которого и горы
Аноним 08/01/26 Чтв 17:49:45 751737 138
>>751701
Яндекс переводчик считает что:
See
сущ
[zeː]
Море
озеро ср
море ср

Что как бы подтверждает и другой словарь:
Из словаря Langenscheidt Taschenwörterbuch (De-Ru)
See
f море; (Woge) волна; bewegte See волнение; an der See у моря, на взморье; an die See на море, к морю; auf (hoher) See в (открытом) море; in See stechen выходить в море; zur See fahren плавать; служить во флоте
See2
m озеро
Аноним 08/01/26 Чтв 17:51:00 751738 139
>>751701
>Zürisee
Цюрихское озеро

Цюрих тут вообще не причём.
Аноним 08/01/26 Чтв 23:56:51 751761 140
>>751737
Я потому и написал dr See с артиклем m, чтобы было понятно, что озеро, а не море; и в Яндексе нет Schwiizerdütsch
>>751738
>не при чём
Действительно. Озеро есть, а Цюри нет, лол
Аноним 13/01/26 Втр 13:44:33 752039 141
Будет ли звучать неестественно, если букву Р произносить по-разному? В половине слове мне удобнее произносить как в русском языке, а в половине букву глотать
Аноним 13/01/26 Втр 15:23:15 752050 142
>>752039
Да вобщем-то особенно раньше так и говорили, как придётся. В конце слогов чаще не произносили, в начале по всякому. Тут главное другие согласные чтоб были естественные, а эр это как раз не самый верный идентификатор. Даже на Севере.
Аноним 15/01/26 Чтв 16:13:18 752174 143
>>752039
Не парься на счёт Р. Анонче>>752050 верно говорит. Я только дополню, что для естественности звчания следи за ассимиляцией, это гораздо палевнее.
Аноним 18/01/26 Вск 19:48:09 752407 144
Аноним 24/01/26 Суб 18:35:30 752814 145
>>751587
Я не про интеграцию чужаков-мигрантов в общество

Я к тому, что у швейцарцев ухо более "толерантное" к акцентам, потому что с детства привыкли что ich произносится и как их, и как ихъ, и как ищъ, и даже как игхъ

Погугли аккаунты всяких швейцарских спортсменок, там в комментах бумеры им пожелания пишут - это вообще не хохдойч
Аноним 25/01/26 Вск 09:36:19 752841 146
>>752814
>Я не про интеграцию чужаков-мигрантов в общество
Тогда я не понял, при чём тут войти в лингвистическую среду. Хочешь общаться со швейцарцами, будь понятен на 100%. Если твой немецкий до этого не дотягивает (не в акценте дело, в лексике-грамматике), тебя быстрее попросят на английский перейти. Но да, деревянный ненемецкий акцент им уши режет, попытка в нелитературный немецкий ещё сильнее: деревянный акцент+подражание местным, такого не любят. Лучше сразу работай над стандартным произношением и будь натуральным. Если начнёшь говорить mir вместо wir через раз и i вместо ich, посмотрят как на паровозика, который не смог
Аноним 25/01/26 Вск 22:07:53 752885 147
download.jpg 60Кб, 368x336
368x336
download.jpg 67Кб, 1148x177
1148x177
download.jpg 49Кб, 1132x113
1132x113
download.jpg 38Кб, 702x103
702x103
>>752841
>>752814
>Погугли аккаунты всяких швейцарских спортсменок, там в комментах бумеры им пожелания пишут - это вообще не хохдойч
вот пример
Аноним 25/01/26 Вск 22:30:45 752886 148
>>752885
Ты принёс комменты швейцарцев на алеманнском, чтобы что? Принеси ещё комменты чехов на чешском 😀 или румын на румынском
Аноним 25/01/26 Вск 23:13:43 752891 149
Аноним 25/01/26 Вск 23:17:23 752892 150
>>752891
Трудно сказать, с точки зрения формальной понимаемости относительно понимаем. Если большинство носителей считает, что это вараинт а не отделянт, то будет вариант на местах.

Отношение образованцев даже к своим самым родным диалектам без письбазы — отдельная пляско.
Аноним 25/01/26 Вск 23:31:16 752894 151
cropped-cropped[...].jpg 21Кб, 940x198
940x198
Без имениm.png 1Кб, 50x43
50x43
Без имениfm.png 1Кб, 50x43
50x43
Аноним 26/01/26 Пнд 00:25:01 752897 152
>>752891
Это немецкий, алеманнский немецкий, ака Schwiizerdütsch. На нём говорят алеманны, которые тоже немцы. Это не литературный немецкий, уточняй

>>752892
Никто не парится. Если начинают париться, Ussländer-умник детектед. Ты можешь пожаловаться швейцарцу на конские цены SBB, на гору лишних бумаг в амтах, на рандомный контроль паспортов на границе, но никогда не учи его его родному языку, как тратить деньги и за что голосовать
Аноним 26/01/26 Пнд 00:39:47 752898 153
>>752897
>но никогда не учи его его родному языку, как тратить деньги и за что голосовать
Какие-то советы из путеводителей XIX ст.

>Добропорядочные граждане уклоняются от зарплаты и не рвутся к образованию, потому что черти больше любят с корочкой.
Аноним 26/01/26 Пнд 00:58:17 752900 154
26/01/26 Пнд 01:47:05 752902 155
>>752900
Где там? В СН? Я работал в швейцарской конторе в Австрии, в СН ездил раз двадцать, со швайцерами постоянно на связи с 2010

>>752898
Ты можешь итальянца учить его языку, менталитет 180 от швейцарского, и соответственно бабки тратить и о политике трепаться, табу только жратва. И то, если это СН-итальянец из Луганской области ака кантон Тичино, с ярко-красным паспортом, он тебе даже такого не позволит. У швайцеров своя инаковость от соседей как религия
Аноним 26/01/26 Пнд 02:41:14 752905 156
>>752902
расскажи еще про них(dach регоион плюс дргие страны где ты был)
Аноним 26/01/26 Пнд 03:13:23 752907 157
>>752905
>другие страны, где был
Стока время нет рассказывать
>дах
А хрен его знает, как вкратце. Уютно там. Люди уютные. В любую сторону оттуда значительно менее уютно, включая да, севера, там холодрыга и люди лежачего увидят, мимо пройдут. Границы уважают, если видят надпись Privatgrundstück, это прям всё, дальше лава. Написано Baden verboten, значит, даже к воде нельзя подходить. Ну… хз, они как бы приветливые, но это не приглашение, в друзья тебя тащить никто не собирается. Если тебе ляпнут в качестве комплимента типа найди местную женщину женись оставайся, это просто значит, что ты не совсем варвар. У них есть чувство отвественности за свою гемайнде, землю, страну, если тебе кто-то из местных скажет плохое слово, другой местный извинится. Когда говорят на прощанье сервус! значит иди долой не оборачивайся 😁
Аноним 26/01/26 Пнд 03:17:34 752908 158
>>752905
А, ну ещё если ты на пустой улице, и кто-то навстречу идёт, надо сказать грюци, иначе подумают нехороший человек. Если зашёл в магазин, заранее должен знать, что тебе надо, а не тыкать во всё подряд спрашивая покажите вон то, это их дико раздражает. Выбрал/купил/уходи. В очереди когда стоишь, должен быть в метре от впереди стоящего, иначе рассердятся
Аноним 26/01/26 Пнд 03:30:45 752909 159
>>752905
Ну ещё… в СН всё дико дорого. Это не просто мем, это прям реальность ежесекундная. Если ты там в гостях, и за тебя платят, должен знать, что полная ванна воды горячей это франк. Час, оторванный от работы у человека, это 20 франков. Покушац тебе положили в тарелку это 3 франка. Стрельнул сигарету (как правило ужасные филипп моррис) это 50 сантиков, налили в стакан бормотухи это франк. Заплатили за тебя в трамвае это 3 франка. Тебе могут ничего не сказать, а потом вечером всё подсчитают, во сколько ты обошёлся

Если ты сам за себя платишь, тебе там с любой зарплатой кроме швейцарский скоро пиздец
Аноним 26/01/26 Пнд 03:31:28 752910 160
>>752908
>если ты на пустой улице, и кто-то навстречу идёт, надо сказать грюци, иначе подумают нехороший человек.
Да, какая инаковость. Да в самом затрапезном Мишкольце или Кошице то же самое. Нашли чему учить.

>>752907
>если тебе кто-то из местных скажет плохое слово, другой местный извинится.
А Гасконь? А Наварра?

>>752902
>У швайцеров своя инаковость от соседей
Ну когда кроме недоученного романша ничего нет, можно и повыстёбываться. Вобщем у генуэзцев тоже инаковость зашкаливает, но это не значит, что прям зарежут за такие вещи. Регион такой, выдуристый. У пьемонтцев шкала давно слетела, здали на распил.
Аноним 26/01/26 Пнд 03:42:08 752912 161
>>752910
Мишкольц? Кашша (простите, словаки, Кошице)? Чувак, даже в Ниредьхазе если ты скажешь кому-то сервус на улице, подумают хули тебе надо. Мадьяры чемпионы по посыланию прохожих нахуй в регионе
>А Гасконь? А Наварра?
Во Фр был только в Париже и на карибской Мартинике, там негры весёлые. Знаю людей из-под Бордо, из Оверни, из Лиона, но такая себе выборка, отдельные люди далеко от дома. В Наварре и вообще на Пиренеях не был, басков видел только аргентинских далёких потомков
>>752910
Пьемонт Лигурия Ломбардия имхо вообще не стереотипная Италия, там никто не машет руками и не орёт ННННООООООООО! Разница с немцами есть и огого какая, но со своими южанами тоже немаленькая. Ща стори, я ехал как-то с Лампуньяно в Цю, и попутчица попалась откуда-то из проклятых земель типа Калабрии, она мне (тру стори) во время разговора сломала взмахом руки блочик питания в розетке, потом дико извинялась и пообещала, что он будет работать (не заработал, в Цюри подруга одна свой старый подарила)
Аноним 26/01/26 Пнд 03:48:20 752913 162
>>752912
>Мадьяры чемпионы по посыланию прохожих нахуй в регионе
Плохо ты, имярек, знаешь этих мадьяров. Как там у клясика?
В лифте здоровайся, на площадке здоровайся, в магазе на кассе здоровайся. Да, не лыбятся и как будто кирпич проглотили, а могут даже лицо не повернуть, но здоровайся.
Аноним 26/01/26 Пнд 03:50:58 752914 163
>Пьемонт Лигурия Ломбардия имхо вообще не стереотипная Италия, там никто не машет руками и не орёт

ВОще-то кагбэ Лигурия вполне стереотипно-приморская, и там редкое сочетание северного гонора и южной развязности, оттого приезжих и рвёт. Ну ещё селюки Эмилии примерно такие бывают, но то отдельная гансонна.
Аноним 26/01/26 Пнд 03:54:34 752915 164
>>752913
Хз, я тока с шефом мадьяром здоровался. Ну, коллеги рукой вверх взмахнут типа сия! А так просто мадьяры чёт не помню. В БР точно нет. В поездах с ними можно потрещать, это да, а вот на улице… Или это мб после Австрии контраст такой и впечатления, как бы границу переезжаешь где поворот на Пожонь, и как будто на 30 лет назад, в страну хрущей и пустырей жёлтой травы. Особенно когда после ÖBB садишься в паровоз от MÁV, прям культурный шок
Аноним 26/01/26 Пнд 03:55:15 752916 165
Аноним 26/01/26 Пнд 03:59:20 752917 166
>>752915
>садишься в паровоз от MÁV, прям культурный шок
На периферии ещё остались даже сборные коптилки, где у вагонов разные крепления-сосцепления и первый не соответствует последнему. Но вобщем дешёвая жрачка всё это искупает.

> это да, а вот на улице…
На какой-нибудь шоссейке в толпе орать да, будет только мудила или вусрачь под токаем+палинка. Но если ты в пять утра идёшь по дороге, то как бы там ни было, если один на один или даже с группкой лутче поздороваться и пожелаться.
Аноним 26/01/26 Пнд 04:17:39 752918 167
>>752917
Там имхо даже новые паровозы, которые для Белградской дороги от австрийских лет на 30 отстали. Зато дальше есть железничке Сербие, это просто наху фаллаут на колёсах. Жаль в Албании железку закрыли, там был повод сербам почувствовать себя людьми. Вагоны винтаж относительно винтажа, паровоз как у меня на малой родине уголь возили с шахт, застал в лохматом 2013

Насчёт приветствий говорю же, мб просто игнорировал на контрасте. В сравнении с Ö там рил рожи у всех кирпичом
Аноним 26/01/26 Пнд 04:21:30 752919 168
>>752918
>там рил рожи у всех кирпичом
Самое интересное, что от уровня образухи не зависит. Можно приветливых бухариков запечатлеть, а можно от профессуры охренеть.

Но женчины в целом любят лебезить, даже если в итоге узнают, что ты не совсем местный. Думаю, от дайчшпрохигов не сильно отстают. Ксенофобия там тоже такая странная.
Аноним 26/01/26 Пнд 04:24:35 752920 169
>>752919
«Мадьяр» и «странность» это как «здесь» и «тут», буквы разные, суть одна
Аноним 26/01/26 Пнд 04:25:36 752921 170
>>752920
Помойму швейцеры-то покруче будут полюбому, ну для нас, конечно. Менталитет дальше.
Аноним 26/01/26 Пнд 04:30:00 752922 171
>>752921
Они не странные, они непохожие. Иногда не понимаешь, почему все как швайцеры не живут, когда минимум лишних мувов и пкд фокус на текущей задаче. Я помню свой первый обед со швайцером ещё в Москве в конце нулевых, сидел тогда смски писал, а он мне: я вот что заметил, у вас тут все пытаются делать два дела одновременно
Аноним 26/01/26 Пнд 04:34:17 752923 172
>>752922
Ну тогда венгерский фокус в том, что психотип в целом похож на РФ/РБ/РУ, а дозировка разная.

>у вас тут все пытаются делать два дела одновременно
Мне как-то прилетало от вышестоящих, что я не люблю такие вещи. Значит, установка у ширнармасс на двустаночность есть, невзирая на профилировку.
Аноним 26/01/26 Пнд 11:01:19 752931 173
>>752909
а где в европе самые красивые тян? словакия-венгрия?
Аноним 26/01/26 Пнд 17:19:40 752949 174
>>752931
Самые ебливые, ты хотел сказать? Чешки однозначно, потом мадьярки. У хорватов есть поговорка: такая молодая, а уже мадьярица. В Вене в бардаках весь соцлагерь собрался, но эти две нации гордо занимают топ самых дорогих и желанных

Самые красивые хз, тут субъектив же
Аноним 01/02/26 Вск 14:44:33 753081 175
>>751135
> что важно, с субтитрами?
А негде. В 90% случаев сабы с тем, что говорят актеры, не совпадают. Я так понял, там сабы делаются чисто для глухих/слабослышащих, поэтому их постоянно переписывают, чтобы "письменный немецкий" смотрел органичнее. Ну и на онлайн помойках часто сабов вообще нет. Единственный вариант - заказывать DVD с фильмами, там сабы всегда есть, но почти всегда они нихуя с аудио не совпадают.
Аноним 03/02/26 Втр 19:44:08 753273 176
>>753081
субтитры не только для глухих и/или слабослышащих, но и для изучающих язык пишутся. Снабжение фильмов и сериалов субтитрами это важно для поддержания и распространения языка и культуры.
Аноним 03/02/26 Втр 19:48:44 753276 177
>>751135
Субтитры германские можно скачать там: https://www.opensubtitles.org/ru/search/sublanguageid-ger
Из за руссоукраинской войны может быть сложность с доступом к этому сайту из России.

А фильмы и сериалы с германскими звуковыми дорожками, это тема поиска вареза, или покупки лицензионных копий фильма или сериала.
Аноним 04/02/26 Срд 08:50:47 753311 178
>>742575 (OP)
Есть ли знатоки, хочу найти в Германии в немецких книжных справочник для немецких школьников, которым предстоят госэкзамены по немецкому. В таких обычно расписано кратко от А до Я всё кроме университетской или специальной лексики. Потому что я нахожу в основном либо какие-то парашные таблицы, которые в интернете за секунду можно найти, либо сборники для DtZ который ничего общего с реальным разговорным или литературным немецким не имеет.
Аноним 04/02/26 Срд 08:52:49 753312 179
>>753311
Или может какие-то ебейшие справочники от какого-нибудь института Гётэ я хуй знает. Короче, что-то, чтобы я мог свой заржавелый B1 вспомнить, которым нихуя не пользовался никогда, и сесть за B2 самостоятельно. Упражнения и тексты то я нарою в интернете, а вот чтобы всё необходимое как швейцарский нож было в одном месте - такое не могу найти.
Аноним 04/02/26 Срд 12:04:38 753320 180
>>753312
> чтобы всё необходимое как швейцарский нож было в одном месте
Ihre Bemerkung hat mich zum Lachen gebracht. Tatsächlich besitze ich seit über sieben Jahren ein Schweizer Taschenmesser. Ich habe es noch nie benutzt.
Аноним 08/02/26 Вск 20:23:04 753663 181
У меня назревает перекат в Дойчланд, поэтому нужно асап учить язык. Доставьте действительно годных материалов которые при условии что я буду уделять им 3-4 часа в день, что у меня хорошая память и в целом я человек не глупый дадут быстрый результат. Если есть более достойные материалы на ангельском - его тоже знаю.
Аноним 10/02/26 Втр 09:28:33 753759 182
>>753663
Учи реп, Sido/Bushido. Не забудь выучить фразы типо салямалейкум.
Аноним 10/02/26 Втр 22:03:45 753793 183
>>753759
Это и есть печально известный немецкий юмор?
Аноним 15/02/26 Вск 13:55:54 754126 184
>>753663
А шапка ьреда тебе на что?
Аноним 17/02/26 Втр 23:27:56 754310 185
Сейчас смотрю Тьму и обратил внимание, что там в некоторых словах букву s произносят как цэ. Я давненько учил немецкий в школе, но такого правила не помню. Это какой-то региональный диалект, или что-то поменялось, или я что-то упускаю?
Из прям режущего слух например https://www.youtube.com/watch?v=nu22yOUjIS4 1:33 "зоволь альц юнге альц аух альц манн", хотя als для меня всю жизнь был альс.
Или к примеру фамилия Nielsen - прям чистая Нильцн на 0:45 унд 1:15: https://www.youtube.com/watch?v=nu22yOUjIS4
Аноним 17/02/26 Втр 23:49:05 754316 186
>>754310
Навроде позиционки, это общеевропейская тенденция, в итальянском после язычных согласных то же самое. Но в немецком не сказать, чтобы очень заметно.

>что-то упускаю
Такому в школе не учат, как и правильному произношению конечных -l.
Аноним 18/02/26 Срд 01:34:45 754325 187
>>754316
Прикольно, прям живые изменения языка на глазах. Спасибо!
Кстати понял, что дважды прикрепил один и тот же видос. Уже неважно, но на всякий случай оставлю правильный видос для второго момента https://www.youtube.com/watch?v=qW5j6ztxiGg
Аноним 18/02/26 Срд 01:40:17 754326 188
>>754325
Да ну как, на глазах наших дзядоу.
В датском нпр. менялись произношения s и t, можно послушать, как сейчас, и как считалось лет сто-двести назад.
Аноним 18/02/26 Срд 01:41:47 754327 189
>>754325
>>754326
Кстати, пока писал, еще вспомнил, "я знаю" они там произносят как "вайссес". Откуда это "ес" в окончании? На 1:03 https://www.youtube.com/watch?v=7fx3Lm85uDg
Тоже какая-то новая тенденция? В школе опять же всегда было "ихь вайс"
Аноним 18/02/26 Срд 01:53:42 754328 190
>>754327
Это надо конкретно смотреть, какое местоимение у них там лепится. На юге wissts/weißts сочетается с Ihr и часто без местоимения. Если там именно я — другой коленкор.
Аноним 18/02/26 Срд 01:55:16 754329 191
Может обычное ich weiß es, без мудрствований, мож жаргон какой-то.
Аноним 18/02/26 Срд 02:04:09 754330 192
Аноним 19/02/26 Чтв 17:50:00 754444 193
>>754327
>Откуда это "ес" в окончании? На 1:03
По-моему, вот этот Анон >>754329 совершенно прав - чувак там произносит "ich weiß es". Судя по всему, делает акцент на некое "это", которое он знает.
Аноним 25/02/26 Срд 02:32:07 754776 194
>>742575 (OP)
Начал учить немецкий по бебрису, немецкий по плейлистам, считаю эта форма обучения с тысяче раз повторенными предложениями - самая лучшая для задрачивания грамматики и словаря
Аноним 26/02/26 Чтв 18:53:27 754888 195
swiss.volley-20[...].mp4 3561Кб, 720x1280, 00:00:27
720x1280
swiss.volley-20[...].mp4 1023Кб, 720x1280, 00:00:08
720x1280
швейцарка говорит чё то ваще не по нят но 😵💫
Аноним 26/02/26 Чтв 20:16:03 754891 196
images.jpg 7Кб, 222x227
222x227
>>754888
>>754888
Хочица уебать кулаком по зубам откртой ты рот шире сука слова чётче произноси
Мне кажется, или она рот открывает недостаточно?
У русских, я слышал, это один из столпов русского акцента в английском - мы открываем рот недостаточно широко, ибо привыкли в русском быстро скороговаривать с чуть ли не сомкнутыми зубами + у нас в целом в культуре почитается скромность, смиренность, и говорить нужно очень тихо и очень не отсвечивая чтобы не заработать порицание окружения, общества и проч. Чем смиренее и амебнее, тем безопаснее жизнь. Серая, но зато не отсвечивая и работая за 35к/мес никто не пришебет на разборке. Так и проживеш и умрешь
27/02/26 Птн 11:52:59 754912 197
177155090509223[...].jpg 332Кб, 1170x871
1170x871
>>754891
Все в кучу собрал. Еще и дрочил, небось, когда писал.
Аноним 27/02/26 Птн 14:27:09 754923 198
>>754888
Пиздец. Я никогда не выучу этот язык.
Аноним 02/03/26 Пнд 14:25:28 755267 199
Насколько инфа про жуткие диалекты немецкого правдива? Ну типа если я выучу немецкий, то смогу ли я взаимопонимаемо общаться с баварцами и австрийцами?
Аноним 02/03/26 Пнд 15:51:07 755271 200
>>755267
Ну тебя-то они по-любому поймут, а вот чтобы их понять, придётся посидеть месяца два. Но опять-таки, одинаковую лексику ты быстро освоишь, там ничего такого нет, а вот разное смысловое наполнение — это да, уже отдельный язык. Не сама разница страшна, а что под ней скрывается. Но на уровне знаю как по-немецки — умею переделать в баварский на уровне фонетики — осилишь быстро.
Аноним 02/03/26 Пнд 16:23:34 755281 201
>>755267
Правдива. Никого понимать дальше Берлина не будешь, и вообще все с тобой будут только на английском разговаривать. Там все, кто моложе 70, владеют англюсиком. 50-60-летние старики имеют В1, 30-40-летние - как минимум В2, все, кто младше 30 - С1-С2. Немецкий нахрюк, в целом, уже не нужен давно. Основная речь на улицах начинается с «Ассаламу алейкум» энивей. Про Австрию, и уж тем более Швейцарию, вообще молчу. Там не любят хохдойчеров.
Аноним 02/03/26 Пнд 16:27:56 755282 202
>>753273
И при этом сабы никогда слово-в-слово с речью не совпадают. Часто даже предложения имеют другую структуру, а не просто пару слов синонимами заменяют. Единственный железный вариант найти нормальные сабы, это искать видео на Ютюбе, у которых есть сабы, написанные человеком. Впрочем, автосгенерированные сабы сейчас уже довольно точные тоже.
Аноним 02/03/26 Пнд 20:56:09 755301 203
>>755271
>>755281
Забавно что Третий Рейх не занимался стандартизацией языка, как например СССР

Думаю это бы им подошло как раз, для "укрепления единства арийской расы" например
Аноним 03/03/26 Втр 10:09:37 755347 204
>>755301
>>755281

>Никого понимать дальше Берлина не будешь
Ага, берлинщина со своими полушведскими jenau прям хохдойч ещё тот. Тюрингия, Гарц, юго-запад Саксонии — вот и всё.

>Забавно что Третий Рейх не занимался стандартизацией языка, как например СССР
Ну итальянцы занимались, а толку что?
Хотя тут вопрос не в том, что в школе по губам было,а что старшие смогли таки научить младших родным Мундартам и диалеттам вопреки. Тут никакой режим не справится.

В итоге, конечно, к середине XX в. доля недиалектной речи в околоофициальной среде увеличилась, а документистика и так на неё была переведена очень давно. А на бытовуху повлиял престиж кина и радио.
Аноним 03/03/26 Втр 10:47:34 755351 205
GERMAN - LUDWIG[...].mp4 4943Кб, 640x360, 00:01:41
640x360
Озвучка Людвига 2 Баварского в циве 6
Аноним 04/03/26 Срд 02:03:23 755442 206
>>754776
>Начал учить немецкий по бебрису, немецкий по плейлистам, считаю эта форма обучения с тысяче раз повторенными предложениями - самая лучшая для задрачивания грамматики и словаря

Через плейлисты Бебриса, можно зазубрить готовые конструкции предложений, но почему конструкция выглядит так а не иначе, он объясняет редко.

В Английских плейлистах, у него больше тысячи уроков, а в немецком, где-то около шести сотен (200 в одном плейлисте и 400 с копейками во втором)

ПЫ.СЫ
Личное имхо: заучивая готовые предложения у Бебриса, можно получить скромный пассивный словарный запас
В активный, он, вряд ли перейдет.
Аноним 04/03/26 Срд 17:23:30 755487 207
>>754776
Зачем тратить десятки часов на унылого скуфа, когда вся грамматика немецкого помещается в нескольких таблицах? Выучил самую базу, а это времена, падежи, предлоги, порядок слов, недели так за две, и сразу ныряешь в контент - книги, википедия, дискорд, форумы, ютюб, фильмы. Потихоньку пердишь, читаешь/слушаешь, набиваешь словарный запас, потом потихоньку пишешь свои собственные тексты. Бебрис это ебаная хуета, что для англюсика, что для немусика.
Аноним 04/03/26 Срд 19:10:16 755495 208
>>755487
>вся грамматика немецкого помещается в нескольких таблицах
Можно эти таблицы плиз?
мимо не учу немецкий, но подумываю об этом
Аноним 05/03/26 Чтв 03:46:35 755547 209
image 358Кб, 907x1845
907x1845
Аноним 05/03/26 Чтв 11:46:22 755567 210
image.png 129Кб, 568x705
568x705
Аноним 06/03/26 Птн 02:37:50 755605 211
Долго думал, что английское rage когнат Rache. Только сейчас узнал, что у них разное происхождение
>>755547
Это даже не 20% всей грамматики. К тому же тут много неточностей
Аноним 06/03/26 Птн 03:23:17 755606 212
>>755605
>даже не 20% всей грамматики
Я скинул то, что сам для себя делал. Мог бы тоже скинуть что-нибудь, а не ворчать. А вообще приставки очень недооценивают: я когда понял, как они работают, то у меня изучение гораздо быстрее пошло.
>много неточностей
Например?
Аноним 06/03/26 Птн 05:17:50 755611 213
>>755606
> Например?
Неотделяемые приставки не стоит пытаться переводить через русские аналоги ИМХО, та же "ver" имеет ну очень широкий смысл от verlassen до verbringen и verkaufen.
> Я скинул то, что сам для себя делал. Мог бы тоже скинуть что-нибудь, а не ворчать
Ну ладно тогда. Зря тогда развонялся.
> А вообще приставки очень недооценивают: я когда понял, как они работают, то у меня изучение гораздо быстрее пошло.
Ну да, изучать их стоит, но в связке с другими словами (я про неотделяемые), потом как-то с опытом начинаешь уже прикидывать значение, которое они могли бы значить.
Аноним 06/03/26 Птн 06:13:26 755612 214
>>755495
> Можно эти таблицы плиз?
В шапку треда смотри + Гугл пока работает без ВПН.
Аноним 06/03/26 Птн 06:42:54 755614 215
>>755611
>не стоит пытаться переводить
Схуяли? Это буквально одно и то же грамматически.
>от verlassen до verbringen и verkaufen
Ты бы мог подобрать слова, где приставка реально меняет значения в разные стороны (хотя об этом в табличке тоже написано), но у тебя во всех трех одно значение - потеря. Потерять, потратить, продать.
Аноним 06/03/26 Птн 07:05:18 755615 216
>>755614
> Схуяли? Это буквально одно и то же грамматически.
Потому что в русском свои приставки в немецком свои, значения у них не совпадают. Потом люди начинают ошибаться, когда учат через аналоги.
> Ты бы мог подобрать слова, где приставка реально меняет значения в разные стороны (хотя об этом в табличке тоже написано), но у тебя во всех трех одно значение - потеря. Потерять, потратить, продать.
Да, значение потери проглядывается, это по сути и есть главное значение приставки. Но конкретно по смыслу Zeit verbringen не означает "проёбывать время" это нейтральное "проводить время каким-то образом", как и verkaufen не обозначает именно потерю потерь в результате продажи. Это как бы не такие очевидные знания для тех, кто твою табличку прочтёт.
Аноним 06/03/26 Птн 11:57:05 755625 217
>>755614
> Это буквально одно и то же грамматически.
Нихуя это не совпадает 1 в 1. Нужно учить базовые НЕМЕЦКИЕ значения КАЖДОЙ отдельной приставки - так сможешь угадывать приблизительно значения даже тех слов, которые ты раньше не встречал. То, что одно значение приставки (у многих приставок по 3-5 значений) иногда совпадает с русской в каком-то контексте - не значит, что это одно и то же.

Вообще, советую упороться German Word Family Dictionary Together With English Equivalents by Howard H. Keller - полезная хуета. Заучивать ее не надо, но пробежаться глазами, чтобы примерно начать чувствовать слова немецкого - очень даже рекомендую.
Аноним 06/03/26 Птн 15:27:39 755632 218
>>755625
>German Word Family Dictionary Together With English Equivalents by Howard H. Keller
Спасибо. Я люблю такое, есть еще The Loom of Language, похожая книжка.

мимо
Аноним 07/03/26 Суб 20:39:08 755728 219
>>753793
>Это и есть печально известный немецкий юмор?
Хуле делать. В Германии счастье это вообще глюк.
Аноним 09/03/26 Пнд 12:26:55 755823 220
сап аноны, изучаю немецкий уже продолжительное время и попробовал сдать тест б2 в интернете что бы проверить свой уровень, и пришло осознание того что может я что то и знаю но знания вообще не структурированы, пробелы есть в темах от а1 до б2 артикли склонение и тд. в общем вопрос, как можно из того что я понахватал в разных источниках построить систематические знания всей грамматики немецкого без изучения каждого учебника от А1 до Б2 попорядку, надеюсб выразился понятно
Аноним 09/03/26 Пнд 20:11:36 755857 221
>>755823
Practice Makes Perfect Complete German Grammar, Premium Third Edition
Выбираешь любую нужную тебе тему в любом порядке, читаешь очень краткое описание ее сути, делаешь упражнения, идешь дальше.
Аноним 09/03/26 Пнд 20:14:22 755858 222
>>755632
> The Loom of Language
Норм, как раз подумываю ради интереса попробовать романский язык. Выбор между французским и итальянским. Учить жестко не собираюсь, но дойти до какого-нибудь B1 бы хотелось.
Аноним 10/03/26 Втр 01:52:12 755871 223
VID202602061549[...].mp4 4408Кб, 480x360, 00:00:21
480x360
Аноним 18/03/26 Срд 11:32:38 756496 224
IMG202603181127[...].jpg 2366Кб, 3000x4000
3000x4000
>>742575 (OP)
Hallöchen, alle zusammen!
Купил прикл. Буду вкатываться в немецкий. Уж больно нравится звучание. Да и в Германию съездить хочется, если туда пускать начнут кек.
В целом норм книжка? Какие подводные?
Аноним 18/03/26 Срд 15:06:12 756512 225
IMG202603181455[...].jpg 2686Кб, 3000x4000
3000x4000
Почему во втором примере вынесли только momentan? Нельзя написать momentan Hausfrau ist Anna?
Аноним 19/03/26 Чтв 20:54:55 756611 226
17548910851760.jpg 182Кб, 1170x1023
1170x1023
>>742575 (OP)

ДА ЧТО БЛЯТЬ ТАКОЕ С ЭТИМ ПОРЯДКОМ СЛОВ сука я просто не понимаю

Почему
"Warum die Trauben kosten dreißig Euro?" - неправильно, а "Warum kosten die Trauben dreißig Euro?" - правильно? Не один ли хуй?

Почему что в английском, что в русском можно использовать любой порядок, а в немецком нужно обязательно конкретный и какой-то жопой каракатицы кверху? Пиздец.
Аноним 19/03/26 Чтв 21:01:48 756612 227
>>756611
Что не понимать, V2 - глагол всегда на втором месте.
Аноним 20/03/26 Птн 02:39:46 756622 228
>>756611
> Почему что в английском, что в русском можно использовать любой порядок, а в немецком нужно обязательно конкретный и какой-то жопой каракатицы кверху? Пиздец.
В английском тоже V2 порядок, только вместо нормального глагола часто стоит калич в виде do, be, have. Если знаешь английский, то порядок глагола как раз очень понятный
Аноним 20/03/26 Птн 20:53:16 756667 229
>>756611
ВАРУМ ДИ ТРАУБЭН КОШТЭН ЗАЛУПЭН ХРЯКЭН ЙАЙА хрть тьфу блять. Лающий недоязык ебаных нпц-хуесосов. Надеюсь после третьей мировой гойды это говно окончательно выпилят из Европы.
Аноним 21/03/26 Суб 20:00:00 756709 230
Анчоусы, а как бы побыстрее вкатиться в немецкий? В школе учил, но практически ничего оттуда не вынес. Зато имею свободный английский, но достиг этого уровня благодаря многолетней дрочке и потреблению контента в основном на английском. Но т.к. языки очень похожи, хочу как-то это использовать.
В немецком понимаю синтаксические особенности, поэтому всякие правила построения предложений, времена и т.д. с нуля усваивать не надо. Основную проблему составляет минимальнейший словарный запас и нулевая наслушанность - речь трудно разбирать из-за скорости даже при наличии субтитров.
Аноним 22/03/26 Вск 00:24:59 756712 231
>>756512
TE KA MO LO temporal kausal modal lokal слова в немецких предложениях расставляют в последовательности такой желательно, чуть чуть прочитай про это и по этому принципы строй предложения
Аноним 22/03/26 Вск 06:58:59 756721 232
>>756709
> Но т.к. языки очень похожи
Эта "похожесть" заканчивается на А2, потом никакой схожести нет. Вот английский и французский (да и другие романские) - похожи.
Аноним 22/03/26 Вск 16:20:07 756783 233
>>756721
Так тебе важнее просто лексическая схожесть?
Тогда для тебя и фарси больше похож на арабский, чем на хинди и осетинский. А русский конечно это южнославянский, и белмове никакая не родня. Белмова это западнославянский, очевидно.

Во французском порядок определителя другой, спряжение другое, местоимения другие, простое прошедшее совсем другое и его почти нет (как в разговорном немецком, а не английском). Во французском есть два перфекта, как в немецком.
Аноним 22/03/26 Вск 16:31:04 756784 234
>>756783
Ну как бы да, язык - это чисто лексика. Со знанием английского французский сразу читать можно, а немецкий - нет.
другой анон
Аноним 22/03/26 Вск 16:34:12 756785 235
То есть, мне как обывателю абсолютно похуй, что вговнемоченые определяют родство по всяким филологиям и листам Сводеша. Для меня английский никакой не гермснский, а не менее романский, чем французский или тем более румынский.
Аноним 22/03/26 Вск 16:34:57 756786 236
>>756784
Научные статьи, какие-нибудь новости. А просто тексты с трудом.
Да даже частотные связки типа étaient без конекста чистому англовфону трудно понять.
Аноним 22/03/26 Вск 16:36:07 756788 237
>>756785
>и листам Сводеша
По этому критерию по т-1000 как раз французский скачает немецкий. Это в т-100 или т-200 немиш вырвет из-за древних когнатов.
Аноним 22/03/26 Вск 19:35:30 756796 238
>>756785
А че в 2026 году кто-то по сводешу родство определяет, лол. Концепция красивая, но безнадежная, так как стабильное выпадение одного слова в тысячелетие совсем манямирковое представление. Да и у вхуеныша было только одно слово для одной позиции, что тоже бред. А вот фонетика это даааа, уже более показательное мерило. Слово формально одно, но вряд ли англоязычный поймет нем. тгхаугхих, при анг. [dɹɪɹi], или русский польское рдзэнь, при рус. стержень.
Аноним 23/03/26 Пнд 00:02:21 756809 239
>>756796
Ну вопщем ты прау, только учёные такие сидят и говорят: мы знаем, что и когда заменилось и всё учтём. Но это хорошо, когда у тебя пара русский : беларусский, а не вано : дани. Но и при этом лажают, выделяя рутенскую филу чисто по польскоарельным изоглоссам, куда и будущее с имею входит.

А на самом деле нет ни рутенского, ни восточнославянского, ни польско-белорусского узла, это всё вторчермет.
Аноним 31/03/26 Втр 16:18:34 757608 240
>>754776
Я год смотрел его видео и каждый урок записывал в тетрадь - вообще ничему не научился за это время, мозг просто фильтруют всю получаемую информацию, как ненужную. Не мой формат наверное хз.
Зато недавно скачал дуолинго (почему-то раньше испытывал к нему пренебрежение) и уже за 2 недели чувствую прогресс.
Аноним 31/03/26 Втр 19:14:25 757615 241
>>742607
А кто по БИМ немецкий в школе учил??
Аноним 01/04/26 Срд 02:52:07 757628 242
Как заставить себя полюбить немецкий язык?
Аноним 01/04/26 Срд 08:17:40 757632 243
>>757628
Это язык самых богатых стран мира.
Аноним 01/04/26 Срд 10:30:11 757640 244
>>757632
ого ich liebe Deutsch jetzt!
Аноним 01/04/26 Срд 11:40:24 757646 245
>>757628
Надо интересоваться индоевропеистикой, древней Европой, этнографией, средневековьем, католичеством, Реформацией, розенкрейцерством, XVIII и XIX веком, литературой, поэзией, классической музыкой, континентальной философией, консерватизмом, либерализмом, социализмом, экономикой, развитием технологий, альтернативной энергетикой, экологией, физикой, математикой.
Аноним 01/04/26 Срд 11:50:49 757649 246
>>757640
Ну типа это буквально язык денег, такая вот экономическая латынь. Причем даже швейцарцы учат хохдойч как иностранный, так что мы по сути даже с ними в равных условиях. круче только иврит
>>757646
А вот для этого всего надо знать только английский.
Аноним 01/04/26 Срд 11:51:57 757650 247
>>757649
Многое из списка на английском не так интересно выглядит с точки зрения эстетики и полноты информации.
Аноним 01/04/26 Срд 11:55:48 757652 248
>>757650
>эстетики
Если анон спрашивает как ему полюбить нахрюк, то он очевидно ему эстетически изначально не нравится. Плюс как мне кажется именно по эстетике стандартный северный хохдойч сильно поменялся за последние 50 лет.
>полноты информации
Ну это просто не так. 10 лет назад может быть еще были всякие скрытые гемы, но сейчас на английском больше инфы даже про всякие очень локальные вещи из неанглоязычных культур.
Аноним 01/04/26 Срд 12:02:03 757653 249
>>757652
Он просто не знает, с какой стороны подступиться. К эстетике нужен ключ.

На английском не больше инфы, всеобъемлющесть английского в науке иллюзорна. На немецком есть тысячи интереснейших публикаций, что современных, что двухсотлетней давности. Только надо готический шрифт научиться читать.
Аноним 01/04/26 Срд 12:05:41 757654 250
>>757653
>с какой стороны
Да ни с какой. В европейской культуре бенчмарк эстетики это вульгарная латынь. Дойчюсик от нее предельно далек, поэтому эстетичным его не считает никто, кроме пары девиантов.
>что современных
Нет.
>что двухсотлетней давности
Это никому не интересно, особенно если мы конкретно про что-то наукообразное говорим.
Аноним 01/04/26 Срд 17:17:41 757697 251
>>757628
смотреть немецкое порно
Аноним 01/04/26 Срд 19:32:58 757710 252
Аноним 02/04/26 Чтв 15:29:27 757750 253
image.png 254Кб, 500x420
500x420
>>749649
>А латинского нет, случайно?
Lingua latina per se illustrata
Аноним 02/04/26 Чтв 20:35:06 757768 254
аноны, где качнуть електронных книг на немецком можно? на халяву
Аноним 02/04/26 Чтв 21:07:10 757770 255
>>757768
С какой целью интересуетесь?
Аноним 02/04/26 Чтв 21:10:21 757771 256
>>757770
почитать на немецком художественную литературу
Аноним 02/04/26 Чтв 21:11:12 757772 257
>>757770
не обязательно немецких авторов, можно и русских на немецком XD просто почитать на немецком и чтоб интересно читать было
Аноним 02/04/26 Чтв 22:42:53 757774 258
Аноним 02/04/26 Чтв 22:43:30 757775 259
>>757774
ну не совсем на халяву правда, но там книга стоит что-то около 3 рублей.
Аноним 02/04/26 Чтв 23:06:15 757777 260
>>757774
Ты сам себе отвечаешь, мелкобуквенный?
Аноним 03/04/26 Птн 00:17:06 757780 261
>>757768
Libgen, Anna's Archive, Internet Archive
Аноним 05/04/26 Вск 11:59:51 757869 262
Аноним 05/04/26 Вск 15:50:51 757879 263
>>757869
И это ваш немецкий витюбинг? Бухштэблищ ты точно такое же можешь смотреть только на родном языке.
Аноним 05/04/26 Вск 23:39:24 757906 264
Друзья. У кого есть возможность потестировать телеграм бот для изучения немецкого и дать отзыв, буду очень благодарен.

Там есть уже готовые словари, аудио тренажер и также можно повторять и изучать новые слова.

https://t.me/Sprachenschatz_bot
Аноним 06/04/26 Пнд 09:37:46 757940 265
Аноним 07/04/26 Втр 15:24:27 758037 266
Начал читать Гарри Поттера, словарный запас был около нулевым - только то, что в книгах по грамматике удалось урвать. На первой странице смотрел практически каждое слово в словаре. Сейчас на странице 65, многие предложения понимаю в общем и целом без словаря, некоторые незнакомые слова угадываю из контекста. В остальном чтение все еще медленное и быстро приводит к усталости, но прогресс очевиден. Продолжаем дальше.
Аноним 15/04/26 Срд 19:04:40 758540 267
>>758037
Выбор книги верный.Die Wahl des Buches treu. Всегда лучше учиться на интересном материале чем на скучном. Immer besser lernen Interessantes Material als langweilig.
Но падежи ты так не выучишь. Aber du wirst die Fälle nicht so lernen.
не беда. das unheil nichts.
ты выучишь падежи другим способом.
du lernst die Fälle mit einer anderen Methode.
Аноним 16/04/26 Чтв 11:05:09 758577 268
>>758037
Я слышал в книгах про Гарри Поттера используются слова заклинаний. Ich habe gehört, dass in den Harry-Potter-Büchern Zauberformeln verwendet werden. Они часто производные от латыни. Diese sind oft aus dem Lateinischen abgeleitet.
и ещё возможно сложный профессиональный лексикон волшебников используется. und möglicherweise wird auch das komplexe Fachvokabular der Zauberer verwendet.
В книгах славного писателя Роберта Говарда про Рыжую Соню и Конана Киммерийца нет такой проблемы. In den Büchern des berühmten Schriftstellers Robert E. Howard über Rote Sonja und Conan den Kimmerier gibt es dieses Problem nicht.
Аноним 16/04/26 Чтв 15:27:13 758596 269
>>758577
> Я слышал в книгах про Гарри Поттера используются слова заклинаний. Ich habe gehört, dass in den Harry-Potter-Büchern Zauberformeln verwendet werden. Они часто производные от латыни. Diese sind oft aus dem Lateinischen abgeleitet.
Это не особо мешает пониманию. Быстро привыкаешь набору букв, в этом фишка у самой Роулинг, так что тут всё сделано как и задумано. Больше удивляет полное игнорирование имён собственных. Ну ладно у людей оставлять оригинал, но трёхголового пса-цербера Fluffy так и оставили Fluffy, чем запороли детям шутку.
> и ещё возможно сложный профессиональный лексикон волшебников используется. und möglicherweise wird auch das komplexe Fachvokabular der Zauberer verwendet.
Дети учат. Чем Анон хуже? Так же выучит.
Аноним 17/04/26 Птн 20:19:51 758690 270
>>758596
>Дети учат. Чем Анон хуже?
У детей суть организмы не ослабленные алкоголем, табаком и оглупляющими программами телевизора.
Аноним 18/04/26 Суб 20:22:12 758767 271
Guten Abend! Wie geht es euch?
Аноним 19/04/26 Вск 15:33:21 758808 272
>>758767
Ich soll die Neurologie lernen, aber ich prokrastiniere vieles. Ich habe gelernt, den Zauberwürfel zu lösen.
Аноним 19/04/26 Вск 16:38:27 758809 273
>>758808
Ich empfehle dir, Arbeit, Studium und Erholung abwechselnd zu betreiben. Я советую тебе чередовать работу, учебу и отдых. Sowohl Workaholismus als auch Müßiggang sind Extreme, die in übertriebener Form schädlich sind. И трудоголизм, и праздность — это крайности, которые в чрезмерной форме вредны.
Suche den goldenen Mittelweg. Ищи золотую середину.
Аноним 19/04/26 Вск 17:17:00 758811 274
>>758809
Ja, ja, ich wechsele sie ab, aber manchmal habe ich das Gefühl, dass ich mich zu sehr erhole. Morgen bei der Arbeit werde ich mehr zu studieren versuchen (ich habe dort viel Freizeit).
Аноним 26/04/26 Вск 23:05:10 759155 275
Lenin und Dserschinski pissen hinter der Ecke des Kremlpalasts:
— Felix Edmundowitsch, warum plätschert mein Strahl, aber Ihnen plätschert nicht?
— Weil Sie in meinen Stiefel pissen, aber ich pisse in Ihre Hosentasche.
— Mein Gott, meine April-Thesen!
Аноним 27/04/26 Пнд 04:14:08 759156 276
Аноним 27/04/26 Пнд 04:14:31 759157 277
image.png 744Кб, 732x1125
732x1125
Аноним 01/05/26 Птн 01:33:38 759474 278
Аноним 01/05/26 Птн 18:00:58 759505 279
>>759155
Забавно
Das ist lustig



Was sagt der Orkan zur Palme? Halt mal deine Nüsse fest jetzt wirds windig.
Что сказал ураган пальме? Держись за свои орехи, скоро станет ветренно.

*
https://www.rabota.ru/vacancy/?query=Учитель%20немецкого%20языка&sort=relevance

сегодня нет ни одной вакансии учителя немецкого языка в Москве.
Derzeit gibt es in Moskau keine einzige offene Stelle für einen Deutschlehrer.

Впрочем мне пока не надо этого. Я только учусь.
Das brauche ich aber noch nicht. Ich bin erst noch in der Ausbildung.
Аноним 01/05/26 Птн 18:06:08 759506 280
Еврей Зеленский и еврей Берл Лазар выходят из стриптиз клуба.
- Ну, да, гои, неевреи, ну да животные. Но какие симпатичные!

Der Jude Selenskyj und der Jude Berl Lazar kommen aus einem Stripclub.
– Na ja, Gojim, ja, echte Tiere. Aber wie sympathisch sie doch sind!
Аноним 01/05/26 Птн 18:07:10 759507 281
>>759506
strip club
• n. Stripteaseklub
Аноним 01/05/26 Птн 18:25:03 759508 282
>>759507
Это бородатый анекдот.
Das ist ein alter Witz.

по заданию коммунистической партии Чапаев и его ординарец Петька отправились в Африку строить коммунизм. Im Auftrag der Kommunistischen Partei machten sich Tschapaev und sein Adjutant Petka auf den Weg nach Afrika, um dort den Kommunismus aufzubauen.
А там лев. Und dort war ein Löwe. Чапаев и Петька подбежали к дереву, забрались наверх. Tschapaev und Petka rannten zu einem Baum und kletterten hinauf. Лев внизу. Лев ждёт. Der Löwe stand unten. Der Löwe wartete. Петька спрашивает Чапаева. - Может у него тут гнездо? Petka fragte Tschapaev: – Vielleicht hat er hier ein Nest? Чапаев отвечает - Дурак ты Петька, они в норах живут! Tschapaev antwortet: – Du Dummkopf, Petka, die leben doch in Löweloch!
Аноним 01/05/26 Птн 18:33:21 759509 283
>>759157
Besuche
http://www.witzdestages.net
Это полезно и для изучения немецкого языка, и для понимания немецкого юмора.
Das ist sowohl für das Deutschlernen als auch für das Verständnis des deutschen Humors hilfreich.

я живу в России и в ужасе от состояния шуток на русскоязычных сайтах. Ich lebe in Russland und bin entsetzt über das Niveau der Witze auf russischsprachigen Websites.
Видимо малая плата за интернет рекламу убила качество шуток. Offenbar hat die geringe Bezahlung für Internetwerbung die Qualität der Witze ruiniert.
Аноним 01/05/26 Птн 19:43:04 759514 284
>>742575 (OP)
Наконец то я включил два параллельных субтитра в PotPlayer. Endlich habe ich zwei parallele Untertitel in PotPlayer aktiviert.
Это было сложно. Das war gar nicht so einfach. Там было много окошек, кропочек и менюшек было довольно сложно. Es waren viele Fenster, kleine Knopfen und Menüs dabei – ziemlich kompliziert.
Огорчает политика. Мне заблокирован доступ к https://www.deepl.com
Die Politik ist enttäuschend. Mein Zugriff auf https://www.deepl.com ist gesperrt.
А потом если какой то глупец неправильно переведёт и никто не поправит - может быть беда.
Und wenn dann irgendein Dummkopf das falsch übersetzt und niemand es korrigiert, kann das böse enden.
Аноним 01/05/26 Птн 21:07:57 759517 285
жилые отсеки
Wohnmodulen

жилой отсек
Wohnmodule

Das Wort wird gefunden in / Слово встречено в
For All Mankind S05E06
Аноним 01/05/26 Птн 21:14:53 759518 286
>>759517
Hände hoch - руки вверх
Hände hinunter - руки вниз
первую фразу знают многие, а вторую - знают мало.
Den ersten Satz kennen viele, den zweiten hingegen nur wenige.
Надо знать две, на всякий случай.
Man sollte zwei kennen, nur für den Fall.
Аноним 01/05/26 Птн 21:31:23 759519 287
многие переводчики почему то не могут перевести это простое выражение
Viele Übersetzer können diesen einfachen Ausdruck aus irgendeinem Grund nicht übersetzen

Дырка в жопе
Дыра в жопе
Arschloch
Аноним 01/05/26 Птн 21:54:33 759522 288
>>742575 (OP)
вообще германский язык не труднее изучать чем английский, даже местами легче
Actually, German isn't any harder to learn than English; in some ways, it's even easier
Eigentlich ist Deutsch gar nicht schwerer zu lernen als Englisch; in mancher Hinsicht ist es sogar einfacher
Аноним 01/05/26 Птн 23:07:13 759527 289
>>759522
Я хочу
Я изволю
Ich will

Удивляюсь отчего этого нет словарях, приходится создавать свой словарь.
Ich wundere mich, warum das in den Wörterbüchern nicht zu finden ist; man muss also ein eigenes Wörterbuch erstellen.
Аноним 02/05/26 Суб 00:53:38 759531 290
„Warum hast du ‚Es lebe die weiße Macht!‘ gerufen?“, fragte der Direktor den kleinen Karl.
„Bei uns war der Strom ausgefallen, aber dann kam er wieder, und unser weißer Freund, der Kühlschrank, lief wieder. Ich habe mich darüber gefreut und deshalb das gerufen!“, rechtfertigte sich Karl.
Аноним 02/05/26 Суб 00:57:19 759532 291
Аноним 02/05/26 Суб 23:06:56 759589 292
>>742575 (OP)
sehen
глядеть

почему то этого нет в многих словарях, хотя это базовое, основное слово в русском языке, однокоренное со словом глаз.
Aus irgendeinem Grund fehlt dieses Wort in vielen Wörterbüchern, obwohl es ein grundlegendes, zentrales Wort der russischen Sprache ist, das denselben Wortstamm hat wie das Wort „глаз“ (Auge).
Аноним 03/05/26 Вск 11:48:40 759607 293
Was sagen Sie, ist das Fürstkeg-Bier gut? Как вы считаете, пиво Княжья Бочка хорошее?
Ich bin kein Biersommelier. Я не пивной сомелье
Я его пью в России, при удобной возможности.
Ich trinke es in Russland, wann immer sich die Gelegenheit bietet.
Смотрю сериал сешеашевский с двумя субтитрами.
Ich schaue mir eine amerikanische Serie mit zwei Untertiteln an.
Надеюсь это поможет мне узнать германский(немецкий) язык лучше. Ich hoffe, das hilft mir, die deutsche Sprache besser zu lernen
Аноним 03/05/26 Вск 11:55:17 759609 294
Ich habe zwei ähnliche Sprichwörter entdeckt.
Я заметил пару похожих поговорок.
Ein Unglück bietet dem andern die Hand
(германская(немецкая) поговорка/deutsches Sprichwort)
Беда не приходит одна.
(русская поговорка/russisches Sprichwort)
Аноним 03/05/26 Вск 19:31:59 759637 295
>>759509
Ты немец или русский? Ты в курсе что в каждой культуре/стране свое определение уровня юмора? Например то что смешно в Польше, в латинской америке будет казаться скучным и наоборот
Аноним 04/05/26 Пнд 00:27:08 759664 296
>>759637
>Ты в курсе что в каждой культуре/стране свое определение уровня юмора?

Я знаю, но мне есть с чем сравнивать. Божественный сборник анекдотов от Юрия Никулина и кусок говна - https://www.anekdot.ru
Аноним 04/05/26 Пнд 09:01:02 759668 297
Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов